Chinese university professor turns collagen research into billion-dollar beauty empire

  • Giáo sư đại học Trung Quốc biến nghiên cứu collagen thành đế chế làm đẹp trị giá hàng tỷ đô la

May 22, 2025

A female chemistry professor in Shaanxi Province in northwestern China has become a billionaire by transforming her academic research into a thriving beauty business.

  • Một nữ giáo sư hóa học ở tỉnh Thiểm Tây, phía tây bắc Trung Quốc, đã trở thành tỷ phú bằng cách biến nghiên cứu học thuật của mình thành một doanh nghiệp làm đẹp thịnh vượng.

Fan Daidi, 59, and her husband Yan Jianya have drawn national attention after being named the richest individuals in Shaanxi, according to The Standard.

  • Fan Daidi, 59 tuổi, và chồng bà Yan Jianya đã thu hút sự chú ý của quốc gia sau khi được xếp hạng là những cá nhân giàu nhất ở Thiểm Tây, theo The Standard.

Fan, currently dean of Northwest University's chemical engineering school, built her fortune by commercializing innovations in collagen synthesis, growing her skincare company, Giant Biogene, to a valuation of 75 billion yuan (US$10.4 billion).

  • Fan, hiện là trưởng khoa kỹ thuật hóa học của Đại học Tây Bắc, đã xây dựng tài sản của mình bằng cách thương mại hóa các sáng tạo trong tổng hợp collagen, phát triển công ty chăm sóc da của mình, Giant Biogene, đạt giá trị 75 tỷ nhân dân tệ (10,4 tỷ USD).

Professor Fan Daidi in a photo posted on the Northwest University’s chemical engineering school website.

Professor Fan Daidi in a photo posted on the Northwest Universitys chemical engineering school website.

  • Giáo sư Fan Daidi trong một bức ảnh đăng trên trang web của trường kỹ thuật hóa học Đại học Tây Bắc.

A report by Shenzhen-based New Fortune magazine on May 9 estimated that the couple's combined holdings are worth over 40 billion yuan.

  • Một báo cáo của tạp chí New Fortune có trụ sở tại Thâm Quyến vào ngày 9 tháng 5 ước tính rằng tổng tài sản của cặp đôi này trị giá hơn 40 tỷ nhân dân tệ.

The two own stakes in two major companies: Giant Biogene, which operates in the cosmetics and biotech sectors, and XiAn Triangle Defense, which is active in the aerospace and defense industries.

  • Hai người sở hữu cổ phần trong hai công ty lớn: Giant Biogene, hoạt động trong các lĩnh vực mỹ phẩm và công nghệ sinh học, và XiAn Triangle Defense, hoạt động trong ngành hàng không vũ trụ và quốc phòng.

Born in Shaanxi in 1966, Fan enrolled at Northwest University in 1984 to studied inorganic chemical engineering, where she earned both her bachelor's and master's degrees. She later received a doctorate in biochemical engineering from East China University of Science and Technology in Shanghai. In 1994, she returned to Northwest University to teach and conduct research.

  • Sinh ra ở Thiểm Tây năm 1966, Fan đã nhập học tại Đại học Tây Bắc vào năm 1984 để học kỹ thuật hóa học vô cơ, nơi bà đã nhận được cả bằng cử nhân và thạc sĩ. Sau đó, bà nhận bằng tiến sĩ về kỹ thuật sinh hóa từ Đại học Khoa học và Công nghệ Đông Trung Quốc ở Thượng Hải. Năm 1994, bà trở lại Đại học Tây Bắc để giảng dạy và nghiên cứu.

Since 1998, her lab has focused on synthesizing recombinant collagen, created through genetic engineering rather than extracted from animals. In 2000, she developed a high-density fermentation technology to produce human-like collagen and filed China's first patent application for recombinant collagen. A year later, Fan and her husband founded Giant Biogene, according to the South China Morning Post.

  • Từ năm 1998, phòng thí nghiệm của bà đã tập trung vào tổng hợp collagen tái tổ hợp, được tạo ra thông qua kỹ thuật di truyền thay vì được chiết xuất từ động vật. Năm 2000, bà phát triển công nghệ lên men mật độ cao để sản xuất collagen giống con người và nộp đơn đăng ký bằng sáng chế đầu tiên của Trung Quốc cho collagen tái tổ hợp. Một năm sau, Fan và chồng bà thành lập Giant Biogene, theo South China Morning Post.

By 2019, the company had become China's largest producer of collagen-based skincare products and one of the world's leading manufacturers of recombinant collagen. It was listed on the Hong Kong Stock Exchange in 2022, with the couple retaining a 56.5% stake.

  • Đến năm 2019, công ty đã trở thành nhà sản xuất sản phẩm chăm sóc da từ collagen lớn nhất Trung Quốc và là một trong những nhà sản xuất collagen tái tổ hợp hàng đầu thế giới. Nó được niêm yết trên Sở Giao dịch Chứng khoán Hồng Kông vào năm 2022, với cặp đôi giữ lại 56,5% cổ phần.

Although Fan stepped down as CEO due to other commitments, she remains the company's controlling shareholder and chief scientific officer. Over the years, she has led the development of several innovations, including a method for formulating rare ginseng saponins - bioactive compounds found in ginseng. Her work has helped industrialize biomedical materials and established her as a leading figure in China's biochemistry sector.

  • Mặc dù Fan đã từ chức CEO do các cam kết khác, bà vẫn là cổ đông kiểm soát và giám đốc khoa học chính của công ty. Trong những năm qua, bà đã dẫn dắt phát triển nhiều sáng kiến, bao gồm phương pháp tạo công thức cho saponin nhân sâm hiếm - các hợp chất hoạt tính sinh học có trong nhân sâm. Công việc của bà đã giúp công nghiệp hóa các vật liệu y sinh và thiết lập bà như một nhân vật hàng đầu trong lĩnh vực hóa sinh của Trung Quốc.

According to a company announcement, Fan resigned from her executive director role due to work obligations but continues to serve as the company's chief scientific officer.

  • Theo một thông báo của công ty, Fan đã từ chức vai trò giám đốc điều hành do các nghĩa vụ công việc nhưng tiếp tục phục vụ như giám đốc khoa học chính của công ty.

Her daughter, Yan Yubo, 29, currently holds the roles of executive director and chief product officer, SCMP reported.

  • Con gái của bà, Yan Yubo, 29 tuổi, hiện giữ vai trò giám đốc điều hành và giám đốc sản phẩm, theo SCMP.
View the original post here .