Chinese swimmers dope-tested the most ahead of World Aquatics Championships

  • Các vận động viên bơi lội Trung Quốc kiểm tra doping nhiều nhất trước Giải vô địch Thế giới về Thủy sinh

July 15, 2025

Chinese swimmers took more anti-doping tests in 2025 than swimmers from any other country ahead of the July 11-Aug. 3 World Aquatics Championships in Singapore, the Aquatics Integrity Unit said in a report.

  • Các vận động viên bơi lội Trung Quốc đã trải qua nhiều cuộc kiểm tra doping hơn bất kỳ quốc gia nào khác vào năm 2025 trước Giải vô địch Thế giới về Thủy sinh diễn ra từ ngày 11 tháng 7 đến ngày 3 tháng 8 tại Singapore, theo báo cáo của Đơn vị Liêm chính Thủy sinh.

Chinese swimmers dope-tested the most ahead of World Aquatics Championships

From Jan. 1, Chinese swimmers had an average of 8.8 anti-doping tests versus those from the United States who were tested 4.1 times and those from Britain who were tested 2.2 times, the report showed.

  • Từ ngày 1 tháng 1, các vận động viên bơi lội Trung Quốc đã trải qua trung bình 8,8 lần kiểm tra doping so với các vận động viên từ Hoa Kỳ với 4,1 lần kiểm tra và từ Anh với 2,2 lần kiểm tra, báo cáo cho biết.

Swimmers competing as neutralsmainly those with Russian nationalitywere tested 8.2 times on average.

  • Các vận động viên tham gia dưới tư cách trung lập – chủ yếu là những người mang quốc tịch Nga – đã được kiểm tra trung bình 8,2 lần.

In total the Aquatics Integrity Unit conducted 4,018 anti-doping tests on athletes participating in the Singapore event.

  • Tổng cộng, Đơn vị Liêm chính Thủy sinh đã tiến hành 4.018 cuộc kiểm tra doping đối với các vận động viên tham gia sự kiện tại Singapore.

"The report underscores World Aquatics unwavering commitment to fair competition and the highest standards of integrity in aquatic sport," it said.

  • "Báo cáo nhấn mạnh cam kết không ngừng của Thủy sinh Thế giới đối với sự cạnh tranh công bằng và các tiêu chuẩn cao nhất về liêm chính trong thể thao thủy sinh," báo cáo cho biết.

The China Swimming Association did not immediately respond to a request for comment.

  • Hiệp hội Bơi lội Trung Quốc không ngay lập tức phản hồi yêu cầu bình luận.

China's swimming team has faced heightened scrutiny since revelations in April 2024 that 23 swimmers had tested positive for a banned heart medication in 2021 but were permitted to compete in the Tokyo Olympics that year.

  • Đội bơi lội Trung Quốc đã phải đối mặt với sự giám sát chặt chẽ hơn kể từ khi tiết lộ vào tháng 4 năm 2024 rằng 23 vận động viên bơi lội đã dương tính với một loại thuốc tim bị cấm vào năm 2021 nhưng vẫn được phép tham gia Thế vận hội Tokyo năm đó.

Of the 23, Zhang Yufei, Wang Shun and Yang Junxuan won gold in Tokyo, while Qin Haiyang took home a gold at the 2024 Paris Olympics. Eleven of the 23 were selected for the Paris Games.

  • Trong số 23 người, Zhang Yufei, Wang Shun và Yang Junxuan đã giành huy chương vàng tại Tokyo, trong khi Qin Haiyang giành huy chương vàng tại Thế vận hội Paris 2024. Mười một trong số 23 người đã được chọn tham gia Thế vận hội Paris.

The World Anti-Doping Agency accepted the findings of a Chinese investigation that the results were due to contamination from a hotel kitchen. An independent review backed the World Anti-Doping Agencys handling of the case.

  • Cơ quan Chống Doping Thế giới đã chấp nhận kết quả điều tra của Trung Quốc rằng các kết quả dương tính là do ô nhiễm từ bếp của khách sạn. Một đánh giá độc lập đã ủng hộ cách xử lý của Cơ quan Chống Doping Thế giới trong vụ việc này.

Testing will remain in force until the end of the event, with 830 samples to be collected during 24 days of competition, the Aquatics Integrity Unit said.

  • Việc kiểm tra sẽ tiếp tục được thực hiện cho đến khi kết thúc sự kiện, với 830 mẫu sẽ được thu thập trong suốt 24 ngày thi đấu, Đơn vị Liêm chính Thủy sinh cho biết.

Chinas male freestyle sprinter Wang Haoyu was tested 13 times, while 200 meter breaststroke world record holder Qin Haiyang was tested 12 times, the report showed.

  • Vận động viên bơi nước rút tự do nam của Trung Quốc Wang Haoyu đã được kiểm tra 13 lần, trong khi kỷ lục thế giới 200 mét bơi ếch Qin Haiyang đã được kiểm tra 12 lần, báo cáo cho biết.
View the original post here .