Chinese Olympic champion Qin Haiyang faces infidelity accusations from alleged fiancée
October 09, 2024
Swimmer Qin Haiyang has been accused of infidelity in a post by a Weibo account allegedly belonging to Qin’s fiancée.
- Vận động viên bơi lội Qin Haiyang đã bị cáo buộc ngoại tình trong một bài đăng của tài khoản Weibo được cho là thuộc về vị hôn thê của Qin.
Chinese swimmer Qin Haiyang. Photo from Qin's Instagram
- Vận động viên bơi lội Trung Quốc Qin Haiyang. Ảnh từ Instagram của Qin
According to the South China Morning Post, the post was uploaded on Monday.
- Theo báo South China Morning Post, bài đăng đã được tải lên vào thứ Hai.
"I wanted to preserve some dignity for you, but your evasive attitude has made me realize that I truly loved the wrong person," the post read, as cited by Dimsum Daily.
- "Tôi muốn giữ lại chút phẩm giá cho anh, nhưng thái độ trốn tránh của anh đã khiến tôi nhận ra rằng tôi thực sự đã yêu sai người," bài đăng viết, theo trích dẫn từ Dimsum Daily.
The post went on to accuse Qin of engaging in affairs with fans and a synchronized swimming athlete while his fiancée was pregnant. It also claimed that Qin’s family did not discourage his behavior but instead urged his fiancée to be more understanding. After she suggested ending the relationship, Qin allegedly used intimate videos as leverage to force her forgiveness.
- Bài đăng tiếp tục cáo buộc Qin có quan hệ ngoài luồng với người hâm mộ và một vận động viên bơi nghệ thuật trong khi hôn thê của anh đang mang thai. Nó cũng cho rằng gia đình của Qin không ngăn cản hành vi của anh mà thay vào đó thúc giục hôn thê của anh phải thông cảm hơn. Sau khi cô đề nghị kết thúc mối quan hệ, Qin bị cáo buộc đã sử dụng các video thân mật để ép buộc cô tha thứ.
Further accusations included claims that Qin’s fiancée had purchased all his luxury items and even paid for gifts given to his fans.
- Các cáo buộc khác bao gồm việc hôn thê của Qin đã mua tất cả các món đồ xa xỉ của anh và thậm chí trả tiền cho các món quà tặng người hâm mộ của anh.
"What have you actually done? What do you care about?" the post asked. "You only seem interested in checking if your fans are attractive."
- "Anh thực sự đã làm gì? Anh quan tâm đến điều gì?" bài đăng hỏi. "Anh chỉ dường như quan tâm đến việc kiểm tra xem người hâm mộ của mình có hấp dẫn hay không."
In response to the claims, Qin promptly locked his Weibo account, shutting down the ability for followers to leave comments.
- Để đáp lại các cáo buộc, Qin ngay lập tức khóa tài khoản Weibo của mình, ngăn chặn khả năng người theo dõi để lại bình luận.
His management team soon issued a statement, calling the accusations malicious slander aimed at tarnishing his reputation.
- Đội quản lý của anh sớm đưa ra một tuyên bố, gọi các cáo buộc là vu khống ác ý nhằm làm tổn hại danh tiếng của anh.
"[We are] currently at the stage of gathering evidence and we shall report to the public security bureau if necessary," the statement added.
- "[Chúng tôi] hiện đang ở giai đoạn thu thập chứng cứ và sẽ báo cáo cho cục an ninh công cộng nếu cần thiết," tuyên bố thêm.
Qin, 25, specializes in the breaststroke and individual medley. He holds the world record in the 200 meters breaststroke, which he set at the 2023 World Aquatics Championships. At the same event, Qin made history as the first swimmer to win all three breaststroke titles in a single championship.
- Qin, 25 tuổi, chuyên về bơi ếch và bơi phối hợp cá nhân. Anh giữ kỷ lục thế giới ở cự ly 200 mét bơi ếch, được thiết lập tại Giải vô địch Thế giới 2023. Tại sự kiện này, Qin đã làm nên lịch sử khi trở thành vận động viên bơi đầu tiên giành cả ba danh hiệu bơi ếch trong một giải đấu duy nhất.
He was part of the Chinese 4x100m medley relay team that claimed gold at this year’s Paris Olympics, marking the first time the U.S. failed to win the event since its introduction in 1960.
- Anh là một phần của đội bơi tiếp sức 4x100m phối hợp của Trung Quốc đã giành huy chương vàng tại Thế vận hội Paris năm nay, đánh dấu lần đầu tiên Mỹ không giành chiến thắng trong sự kiện này kể từ khi nó được giới thiệu vào năm 1960.
Over the course of his career, Qin has also earned nine medals across two Asian Games, including six golds, one silver, and two bronzes.
- Trong suốt sự nghiệp của mình, Qin cũng đã giành được chín huy chương qua hai kỳ Đại hội Thể thao châu Á, bao gồm sáu huy chương vàng, một huy chương bạc và hai huy chương đồng.