Chinese group secretly takes documents from Thai building that collapsed in deadly earthquake
April 01, 2025
Thai police are investigating four Chinese nationals accused of illegally entering a Bangkok building that collapsed under construction during the Myanmar earthquake last week and attempting to retrieve documents from the site.
- Cảnh sát Thái Lan đang điều tra bốn công dân Trung Quốc bị cáo buộc xâm nhập trái phép vào một tòa nhà ở Bangkok bị sập khi đang xây dựng trong trận động đất ở Myanmar tuần trước và cố gắng lấy tài liệu từ hiện trường.
Pol Maj Gen Noppasin Poonsawat, deputy commissioner of the Metropolitan Police Bureau, revealed that the four Chinese nationals were apprehended on March 29 for unlawfully removing 32 files of documents from the rear of the State Audit Office (SAO) building without permission, according to The Nation.
- Thiếu tướng cảnh sát Noppasin Poonsawat, phó cục trưởng Cục Cảnh sát Đô thị, tiết lộ rằng bốn công dân Trung Quốc đã bị bắt vào ngày 29 tháng 3 vì lấy trái phép 32 tập tài liệu từ phía sau tòa nhà Văn phòng Kiểm toán Nhà nước (SAO) mà không được phép, theo The Nation.
During the 7.7-magnitude earthquake in neighboring Myanmar on March 28, the unfinished building in the Thai capital collapsed within seconds, killing at least 13 people and leaving 74 missing as of Tuesday, most of whom were workers.
- Trong trận động đất 7,7 độ richter tại Myanmar lân cận vào ngày 28 tháng 3, tòa nhà chưa hoàn thiện ở thủ đô Thái Lan đã sụp đổ trong vài giây, giết chết ít nhất 13 người và làm 74 người mất tích tính đến thứ Ba, hầu hết là công nhân.
After the earthquake, Bangkok authorities declared the area around the building a disaster zone, prohibiting unauthorized access.
- Sau trận động đất, chính quyền Bangkok đã tuyên bố khu vực xung quanh tòa nhà là khu vực thảm họa, cấm truy cập trái phép.
However, by March 29, police received information that some individuals were removing documents from the site.
- Tuy nhiên, vào ngày 29 tháng 3, cảnh sát nhận được thông tin rằng một số cá nhân đang lấy tài liệu từ hiện trường.
Police tracked down the first Chinese man who claimed to be a project manager with a valid work permit, employed by the contractor for the building.
- Cảnh sát đã lần theo dấu vết người đàn ông Trung Quốc đầu tiên, người tự nhận là quản lý dự án với giấy phép lao động hợp lệ, làm việc cho nhà thầu xây dựng tòa nhà.
The other three men were caught carrying the 32 documents, which were subsequently confiscated.
- Ba người còn lại bị bắt khi đang mang 32 tài liệu, sau đó đã bị tịch thu.
Deputy Bangkok police chief Noppasin stated that the seized files contained various documents, including details about contractors and subcontractors.
- Phó trưởng cảnh sát Bangkok Noppasin cho biết các tập tài liệu bị tịch thu chứa nhiều tài liệu khác nhau, bao gồm chi tiết về các nhà thầu chính và phụ.
The four individuals claimed they were employees of a subcontractor working for a contractor under Italian-Thai Development Plc and had entered the site to retrieve documents for insurance purposes, as reported by Bangkok Post.
- Bốn cá nhân này khai rằng họ là nhân viên của một nhà thầu phụ làm việc cho một nhà thầu thuộc Công ty Phát triển Ý-Thái Lan và đã vào hiện trường để lấy tài liệu cho mục đích bảo hiểm, theo báo Bangkok Post.
The building, constructed by a joint venture between Italian-Thai Development Plc and China Railway No. 10 Engineering Group, cost more than 2 billion baht (US$58 million). It was slated to become the headquarters of the Thai State Audit Office.
- Tòa nhà, được xây dựng bởi một liên doanh giữa Công ty Phát triển Ý-Thái Lan và Tập đoàn Kỹ thuật Đường sắt Số 10 Trung Quốc, có chi phí hơn 2 tỷ baht (58 triệu USD). Nó dự kiến sẽ trở thành trụ sở của Văn phòng Kiểm toán Nhà nước Thái Lan.
Thai authorities confirmed the building was the only one to collapse during the earthquake on March 28, while numerous high-rise buildings elsewhere in Bangkok were left unscathed, raising concerns about the construction quality of the project.
- Nhà chức trách Thái Lan xác nhận rằng tòa nhà này là tòa nhà duy nhất sụp đổ trong trận động đất vào ngày 28 tháng 3, trong khi nhiều tòa nhà cao tầng khác ở Bangkok không bị ảnh hưởng, gây lo ngại về chất lượng xây dựng của dự án.
The collapse is the worst damage inflicted in Thailand by the quake, which had caused at least 2,000 deaths in Myanmar and 20 in Thailand.
- Vụ sụp đổ là thiệt hại tồi tệ nhất mà Thái Lan phải chịu trong trận động đất, đã khiến ít nhất 2.000 người chết ở Myanmar và 20 người chết ở Thái Lan.
Thai Prime Minister Paetongtarn Shinawatra expressed concerns over the building's quality on Saturday.
- Thủ tướng Thái Lan Paetongtarn Shinawatra đã bày tỏ lo ngại về chất lượng của tòa nhà vào thứ Bảy.
"I have questions in my mind," she said. "What happened from the beginning since it was designed? How was this design approved? This was not the first building in the country. We have to investigate where the mistake happened," she said, as cited by AFP.
- "Tôi có những câu hỏi trong đầu," bà nói. "Điều gì đã xảy ra từ khi bắt đầu thiết kế? Làm thế nào mà thiết kế này được phê duyệt? Đây không phải là tòa nhà đầu tiên trong nước. Chúng ta phải điều tra xem sai sót ở đâu," bà nói, theo AFP.
Paetongtarn has ordered a probe into the incident involving a group of experts who are expected to report back to her this week.
- Paetongtarn đã ra lệnh điều tra vụ việc với sự tham gia của một nhóm chuyên gia dự kiến sẽ báo cáo lại cho bà trong tuần này.