Chinese actress Zheng Shuang faces debt and health struggles in US

  • Nữ diễn viên Trung Quốc Zheng Shuang đối mặt với nợ nần và khó khăn về sức khỏe ở Mỹ

November 19, 2024

Chinese actress Zheng Shuang is grappling with debt and health issues while living in the U.S., with no one to turn to for support.

  • Nữ diễn viên Trung Quốc Zheng Shuang đang phải vật lộn với nợ nần và các vấn đề sức khỏe khi sống tại Mỹ mà không có ai để dựa vào hỗ trợ.

In a video shared on November 15, featuring her Shiba Inu dog but avoiding her own appearance, Zheng said she has been unwell and living in poor conditions without assistance. According to Znews, citing QQ, she mentioned her home hasnt been cleaned in a long time, and even her dog has lost weight.

  • Trong một video được chia sẻ vào ngày 15 tháng 11, có sự xuất hiện của con chó Shiba Inu của cô nhưng tránh không để lộ diện mạo của mình, Zheng cho biết cô đã bị ốm và sống trong điều kiện tồi tệ mà không nhận được sự trợ giúp. Theo Znews, trích dẫn từ QQ, cô nói rằng nhà của cô đã lâu không được dọn dẹp và thậm chí con chó của cô cũng bị giảm cân.

Initially, Zheng led a lavish lifestyle in the U.S., frequently sharing pictures of luxurious parties and vacations. However, unemployment and excessive spending plunged her into financial trouble. Earlier this year, Zheng reportedly faced threats from creditors, with some allegedly hiring criminal groups in the U.S. to pressure her for debt repayment.

  • Ban đầu, Zheng sống một cuộc sống xa hoa tại Mỹ, thường xuyên chia sẻ hình ảnh của những bữa tiệc sang trọng và các kỳ nghỉ. Tuy nhiên, tình trạng thất nghiệp và chi tiêu quá mức đã đẩy cô vào rắc rối tài chính. Đầu năm nay, Zheng được cho là đã đối mặt với các mối đe dọa từ các chủ nợ, một số người thậm chí thuê các nhóm tội phạm tại Mỹ để gây áp lực đòi nợ.

Zheng has since adopted a more frugal lifestyle, using a three-year-old phone and appearing markedly different from her acting days. She was recently seen at a local diner in the U.S., where fans noticed her swollen face and thinning hair. On her 33rd birthday in August, she shared tearful photos of herself, showing a gaunt and exhausted appearance.

  • Kể từ đó, Zheng đã áp dụng một lối sống tiết kiệm hơn, sử dụng một chiếc điện thoại ba năm tuổi và xuất hiện khác biệt rõ rệt so với thời gian còn hoạt động trong nghề diễn xuất. Gần đây, cô được nhìn thấy tại một quán ăn địa phương ở Mỹ, nơi người hâm mộ nhận thấy gương mặt cô sưng húp và tóc thưa thớt. Vào sinh nhật lần thứ 33 của cô vào tháng 8, cô đã chia sẻ những bức ảnh khóc lóc của bản thân, thể hiện vẻ ngoài gầy gò và kiệt sức.

Chinese actress Zheng Zhuang. Photo from Zhengs Weibo

Chinese actress Zheng Zhuang. Photo from Zheng's Weibo

  • Nữ diễn viên Trung Quốc Zheng Shuang. Ảnh từ Weibo của Zheng

Zheng owes large sums to the production teams of "Jade Lover" and "Secret Keepers", projects that were halted due to her 2021 scandals involving surrogacy and tax evasion. As a result, the production teams filed lawsuits against her, seeking compensation.

  • Zheng nợ số tiền lớn đối với các đội sản xuất của "Jade Lover" và "Secret Keepers", những dự án bị dừng lại do các vụ bê bối năm 2021 của cô liên quan đến mang thai hộ và trốn thuế. Kết quả là các đội sản xuất đã đệ đơn kiện cô, đòi bồi thường.

Renwu Magazine reported that Zheng was ordered to pay 120 million yuan (US$17 million) to the "Secret Keepers" crew, while The Paper revealed a court mandate requiring her to pay 90.5 million yuan to the "Jade Lover" crew. In April, legal documents disclosed by Tianyancha declared Zheng bankrupt, revealing she had no assets. This sparked widespread speculation online about whether she had transferred assets to evade repayment.

  • Tạp chí Renwu báo cáo rằng Zheng đã được lệnh phải trả 120 triệu nhân dân tệ (17 triệu USD) cho đội ngũ "Secret Keepers", trong khi The Paper tiết lộ một tòa án ra lệnh yêu cầu cô phải trả 90,5 triệu nhân dân tệ cho đội ngũ "Jade Lover". Vào tháng 4, các tài liệu pháp lý được tiết lộ bởi Tianyancha tuyên bố Zheng phá sản, cho thấy cô không có tài sản. Điều này đã gây ra nhiều đồn đoán trên mạng về việc liệu cô có chuyển tài sản để trốn tránh việc trả nợ hay không.

Zheng was once a prominent actress in mainland China, gaining widespread fame for her portrayal of Chu Yuxun in the 2009-2010 television series "Meteor Shower".

  • Zheng từng là một nữ diễn viên nổi tiếng tại Trung Quốc đại lục, được biết đến rộng rãi với vai diễn Chu Yuxun trong series truyền hình "Meteor Shower" năm 2009-2010.

In 2010, she made history as the youngest nominee for Best Actress at the China TV Golden Eagle Awards, according to the South China Morning Post.

  • Năm 2010, cô đã làm nên lịch sử khi trở thành người trẻ nhất được đề cử cho giải Nữ diễn viên xuất sắc nhất tại Giải thưởng Đại bàng Vàng truyền hình Trung Quốc, theo báo South China Morning Post.

However, her career took a sharp downturn in 2021 following major controversies involving surrogacy and tax evasion. That year, her former partner, producer Zhang Heng, alleged that Zheng had abandoned two children born via surrogacy in the U.S.

  • Tuy nhiên, sự nghiệp của cô đã xuống dốc nghiêm trọng vào năm 2021 sau các vụ bê bối lớn liên quan đến mang thai hộ và trốn thuế. Năm đó, bạn trai cũ của cô, nhà sản xuất Zhang Heng, cáo buộc rằng Zheng đã bỏ rơi hai đứa con sinh ra qua hình thức mang thai hộ tại Mỹ.

Additionally, she faced accusations of earning substantial income without paying taxes. Investigations uncovered that Zheng failed to report a personal income of 191 million yuan (US$26 million) between 2019 and 2020, resulting in tax evasion amounting to 45.27 million yuan.

  • Ngoài ra, cô còn phải đối mặt với cáo buộc kiếm được thu nhập lớn mà không nộp thuế. Các cuộc điều tra đã phát hiện Zheng không khai báo thu nhập cá nhân là 191 triệu nhân dân tệ (26 triệu USD) trong giai đoạn 2019-2020, dẫn đến việc trốn thuế lên đến 45,27 triệu nhân dân tệ.
View the original post here .