Chinese actress Vicki Zhao announces divorce

  • Nữ diễn viên Trung Quốc Triệu Vy tuyên bố ly hôn

December 30, 2024

In a statement on Weibo, Zhao revealed that her marriage to businessman Huang You Long had legally ended several years ago and stressed that she should no longer be linked with Huangs activities or controversies.

  • Trong một tuyên bố trên Weibo, Triệu Vy tiết lộ rằng cuộc hôn nhân của cô với doanh nhân Huỳnh Hữu Long đã chính thức kết thúc từ nhiều năm trước và nhấn mạnh rằng cô không còn liên quan đến các hoạt động hoặc tranh cãi của Huỳnh nữa.

Chinese actress Vicki Zhao. Photo from Zhaos Weibo

Chinese actress Vicki Zhao. Photo from Zhao's Weibo

  • Nữ diễn viên Trung Quốc Triệu Vy. Ảnh từ Weibo của Triệu

"I officially divorced Mr Huang many years ago," she expressed in her Saturday post, as quoted by The Straits Times. "Our marriage ended legally a long time ago."

  • "Tôi đã chính thức ly hôn với ông Huỳnh từ nhiều năm trước," cô chia sẻ trong bài đăng hôm thứ Bảy, được trích dẫn bởi The Straits Times. "Cuộc hôn nhân của chúng tôi đã kết thúc hợp pháp từ lâu."

"Any issues, speculation and news report related to him have nothing to do with me. I urge people to recognise this and to avoid dragging me into unfounded claims and reports. Thank you."

  • "Bất kỳ vấn đề, suy đoán và báo cáo tin tức nào liên quan đến ông ấy đều không liên quan gì đến tôi. Tôi kêu gọi mọi người hãy nhận ra điều này và tránh kéo tôi vào những tuyên bố và báo cáo vô căn cứ. Cảm ơn."

AsiaOne reported that her announcement was met with substantial support from her fans on Weibo, who praised her openness about the split. The comments varied from messages applauding her bravery to those expressing relief that she had openly addressed the separation.

  • AsiaOne báo cáo rằng thông báo của cô đã nhận được sự ủng hộ đáng kể từ người hâm mộ trên Weibo, những người khen ngợi sự cởi mở của cô về việc ly hôn. Các bình luận từ việc ca ngợi sự dũng cảm của cô đến những lời bày tỏ sự nhẹ nhõm rằng cô đã công khai giải quyết vấn đề chia tay.

"We already knew of this several years ago, its great that you finally said it. Bravely live as yourself!" one commenter expressed.

  • "Chúng tôi đã biết điều này từ nhiều năm trước, thật tuyệt khi cuối cùng bạn đã nói ra. Hãy sống dũng cảm như chính mình!" một bình luận viên bày tỏ.

Despite that, some remain skeptical, as a 2024 mid-year interim financial report from Sino Golf Holdings Limited, where Zhao and Huang are both listed as shareholders, still refers to her as his spouse.

  • Mặc dù vậy, một số người vẫn hoài nghi, vì báo cáo tài chính giữa năm 2024 của Sino Golf Holdings Limited, nơi Triệu và Huỳnh đều được liệt kê là cổ đông, vẫn gọi cô là vợ của ông ấy.

Zhao, 48, and Huang, also 48, were married in 2008 and have a daughter born in 2010. Zhao was once recognized as one of Chinas "Four Dan Actresses," a designation for the top four commercially successful actresses in the country. She ventured into the business world in 1999, establishing companies in various sectors.

  • Triệu, 48 tuổi, và Huỳnh, cũng 48 tuổi, kết hôn vào năm 2008 và có một con gái sinh năm 2010. Triệu từng được công nhận là một trong "Tứ Đại Hoa Đán" của Trung Quốc, danh hiệu dành cho bốn nữ diễn viên thành công thương mại nhất của đất nước. Cô bước vào thế giới kinh doanh từ năm 1999, thành lập các công ty trong nhiều lĩnh vực khác nhau.

In 2016, The Straits Times reported that Zhao and Huang were banned from trading on the mainland stock market for five years and from holding executive roles in listed companies for the same period. This ban followed an incident with Tibet Longwei, a media company allegedly under their control, which unsuccessfully attempted to acquire another company. The China Securities Regulatory Commission investigated the bid for irregularities.

  • Năm 2016, The Straits Times báo cáo rằng Triệu và Huỳnh bị cấm giao dịch trên thị trường chứng khoán đại lục trong năm năm và không được giữ các vai trò điều hành trong các công ty niêm yết trong cùng khoảng thời gian. Lệnh cấm này được đưa ra sau sự cố với Công ty Truyền thông Tây Tạng Longwei, được cho là dưới sự kiểm soát của họ, đã cố gắng không thành công để mua lại một công ty khác. Ủy ban Chứng khoán Trung Quốc đã điều tra việc mua lại này do có những bất thường.

In 2021, Zhaos films and series were taken down from video platforms, her name was removed from movie award websites, and brands she had endorsed either eliminated or hid their associations with her on the Chinese social media platform Weibo. Her last public appearance was at a Fendi event in July 2021.

  • Năm 2021, các phim và loạt phim của Triệu bị gỡ khỏi các nền tảng video, tên của cô bị xóa khỏi các trang web trao giải điện ảnh, và các thương hiệu cô đại diện hoặc loại bỏ hoặc ẩn mối liên hệ với cô trên nền tảng mạng xã hội Weibo của Trung Quốc. Lần xuất hiện công khai cuối cùng của cô là tại một sự kiện của Fendi vào tháng 7 năm 2021.

Baidu indicates that Zhaos absence from the public eye is likely due to a ban, a common practice in Chinas entertainment and sports industries where individuals are barred from working because of violations of moral or legal standards. Similar bans have also impacted other Chinese celebrities, including singer Kris Wu, actress Zheng Shuang, and singer Zhang Zhehan, in recent years.

  • Baidu cho rằng sự vắng mặt của Triệu khỏi công chúng có thể là do một lệnh cấm, một thực tế phổ biến trong ngành giải trí và thể thao của Trung Quốc, nơi các cá nhân bị cấm làm việc vì vi phạm các tiêu chuẩn đạo đức hoặc pháp lý. Các lệnh cấm tương tự cũng đã ảnh hưởng đến các người nổi tiếng khác của Trung Quốc, bao gồm ca sĩ Ngô Diệc Phàm, nữ diễn viên Trịnh Sảng, và ca sĩ Trương Triết Hạn trong những năm gần đây.

Meanwhile, Huang has been confronting several legal issues. According to Dimsum Daily, Wise Choice Ventures Limited sued him in Hong Kongs High Court on Dec. 23 for failing to pay a debt of HK$753 million (US$97 million) and the accrued interest. The lawsuit demands repayment of the debt, pre-judgment interest, and legal fees.

  • Trong khi đó, Huỳnh đang đối mặt với một số vấn đề pháp lý. Theo Dimsum Daily, Công ty Wise Choice Ventures Limited đã kiện ông tại Tòa án Tối cao Hồng Kông vào ngày 23 tháng 12 vì không trả được nợ 753 triệu HK$ (97 triệu USD) và lãi suất tích lũy. Vụ kiện yêu cầu trả nợ, lãi suất trước khi phán quyết và phí pháp lý.

This incident isnt Huangs first financial difficulty. In 2023, he faced a claim for HK$2.8 million in overdue rent and other charges related to a property in Hong Kongs Tsuen Wan District. Additionally, in January 2022, a financial company brought a lawsuit against him for more than HK$300 million in unpaid debts and interest, further compounding his financial woes.

  • Sự việc này không phải là khó khăn tài chính đầu tiên của Huỳnh. Năm 2023, ông đối mặt với một yêu cầu trả 2,8 triệu HK$ tiền thuê nhà quá hạn và các khoản phí khác liên quan đến một tài sản ở Quận Tsuen Wan, Hồng Kông. Ngoài ra, vào tháng 1 năm 2022, một công ty tài chính đã kiện ông đòi hơn 300 triệu HK$ vì các khoản nợ và lãi suất chưa thanh toán, càng làm trầm trọng thêm các vấn đề tài chính của ông.
View the original post here .