China's largest air show takes off with fighter jets, attack drones
November 12, 2024
Fighter jets and attack drones took center stage as China's largest air show officially opened on Tuesday, an opportunity for Beijing to showcase its growing military might to potential customers and rivals alike.
- Máy bay chiến đấu và máy bay không người lái tấn công đã trở thành điểm nhấn khi triển lãm hàng không lớn nhất Trung Quốc chính thức khai mạc vào thứ Ba, là cơ hội để Bắc Kinh phô trương sức mạnh quân sự ngày càng tăng của mình tới các khách hàng tiềm năng và các đối thủ.
The star of Airshow China, which showcases Beijing's civil and military aerospace sector every two years in the southern city of Zhuhai, is the new J-35A stealth fighter jet.
- Ngôi sao của Triển lãm Hàng không Trung Quốc, diễn ra hai năm một lần ở thành phố phía nam Chu Hải, là máy bay chiến đấu tàng hình mới J-35A.
Video from state media showed the warplane rearing up into the air, engines roaring, before flipping upside down and speeding away as spectators on the ground excitedly cheered.
- Video từ truyền thông nhà nước cho thấy chiếc máy bay chiến đấu lao lên không trung, động cơ gầm rú, sau đó lộn ngược và tăng tốc đi xa trong khi khán giả dưới đất reo hò phấn khích.
Its inclusion in the airshow suggests it is nearly ready to enter operation, which would make China the only country other than the United States to have two stealth fighters in action, experts said.
- Việc đưa vào triển lãm hàng không cho thấy nó gần như đã sẵn sàng để đi vào hoạt động, điều này sẽ khiến Trung Quốc trở thành quốc gia duy nhất ngoài Hoa Kỳ có hai máy bay chiến đấu tàng hình đang hoạt động, các chuyên gia cho biết.
The J-35A is lighter than China's existing model, the J20, and looks more similar in design to a U.S. F-35.
- J-35A nhẹ hơn mẫu hiện có của Trung Quốc, J20, và có thiết kế giống với F-35 của Hoa Kỳ.
A group of J20s also performed a display flight on Tuesday morning, in a diamond formation across the sky.
- Một nhóm J20 cũng đã thực hiện một chuyến bay biểu diễn vào sáng thứ Ba, trong đội hình kim cương trên bầu trời.
State news agency Xinhua quoted military expert Wang Mingzhi as saying the combination of the two models greatly enhances the People's Liberation Army Air Force (PLAAF)'s "ability to conduct offensive operations in high-threat and contested environments".
- Hãng thông tấn nhà nước Tân Hoa Xã dẫn lời chuyên gia quân sự Vương Minh Chí cho biết sự kết hợp của hai mẫu này nâng cao đáng kể khả năng tiến hành các hoạt động tấn công trong môi trường có mối đe dọa cao và tranh chấp của Không quân Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc (PLAAF).
For the first time, a PLA naval jet will be present at the airshow, according to state broadcaster CCTV.
- Lần đầu tiên, một máy bay chiến đấu hải quân PLA sẽ có mặt tại triển lãm hàng không, theo đài truyền hình nhà nước CCTV.
The J-15T's design suggests it may be intended for use on China's newest aircraft carrier, the Fujian.
- Thiết kế của J-15T cho thấy nó có thể được sử dụng trên tàu sân bay mới nhất của Trung Quốc, Phúc Kiến.
Another key piece of hardware making its debut is the HQ-19 surface-to-air missile system, designed to intercept ballistic missiles and hypersonic glide vehicles, according to state media.
- Một phần cứng quan trọng khác lần đầu tiên ra mắt là hệ thống tên lửa đất đối không HQ-19, được thiết kế để đánh chặn tên lửa đạn đạo và các phương tiện lướt siêu âm, theo truyền thông nhà nước.
Drone zone
- Khu vực máy bay không người lái
The airshow features a dedicated drone zone for the first time, reflecting their increased prominence in warzones, including Ukraine.
- Triển lãm hàng không lần này lần đầu tiên có khu vực dành riêng cho máy bay không người lái, phản ánh tầm quan trọng ngày càng tăng của chúng trong các vùng chiến sự, bao gồm cả Ukraine.
The SS-UAV -- a massive mothership that can release swarms of smaller drones for intelligence gathering, as well as strikes -- will be on display in Zhuhai, according to the South China Morning Post.
- SS-UAV -- một tàu mẹ khổng lồ có thể thả ra các máy bay không người lái nhỏ hơn để thu thập thông tin tình báo, cũng như tấn công -- sẽ được trưng bày tại Chu Hải, theo South China Morning Post.
An SS-UAV at an exhibition in China on Nov. 6, 2024. Photo by X/Hurin92
- Một SS-UAV tại một triển lãm ở Trung Quốc vào ngày 6 tháng 11 năm 2024. Ảnh của X/Hurin92
In October the United States unveiled sanctions targeting China-based companies linked to the production of drones that Russia has deployed in Ukraine.
- Vào tháng 10, Hoa Kỳ đã công bố các biện pháp trừng phạt nhắm vào các công ty có trụ sở tại Trung Quốc liên quan đến sản xuất máy bay không người lái mà Nga đã triển khai ở Ukraine.
Moscow and Beijing have deepened military and defense ties since Russia's invasion of its neighbour three years ago, and the secretary of its Security Council, Sergei Shoigu, is due to visit Zhuhai.
- Mátxcơva và Bắc Kinh đã tăng cường quan hệ quân sự và quốc phòng kể từ khi Nga xâm lược nước láng giềng ba năm trước, và thư ký Hội đồng An ninh của Nga, Sergei Shoigu, sẽ đến thăm Chu Hải.
Russia's Su-57, a stealth jet with a distinctive grey-and-white mosaic pattern, also took to the skies on Tuesday.
- Máy bay chiến đấu tàng hình Su-57 của Nga với hoa văn khảm xám và trắng đặc trưng cũng đã bay lên bầu trời vào thứ Ba.
In another display, soldiers descended on ropes from helicopters.
- Trong một màn biểu diễn khác, các binh sĩ đã từ trên dây thừng xuống từ trực thăng.
This year the show's focus is squarely on the military sector, as it coincides with the 75th anniversary of the PLAAF, but China's burgeoning space industry will also be showcasing developments.
- Năm nay, trọng tâm của triển lãm là lĩnh vực quân sự, khi nó trùng với kỷ niệm 75 năm thành lập PLAAF, nhưng ngành công nghiệp không gian đang phát triển của Trung Quốc cũng sẽ trình diễn các phát triển mới.
A model of a homegrown reusable space cargo shuttle will debut at the show, Xinhua reported on Monday.
- Một mô hình tàu con thoi chở hàng tái sử dụng do Trung Quốc tự sản xuất sẽ ra mắt tại triển lãm, Tân Hoa Xã đưa tin hôm thứ Hai.
Named Haoloong, the shuttle is designed to be launched on a commercial rocket, and then dock with China's space station Tiangong.
- Được đặt tên là Haoloong, tàu con thoi này được thiết kế để được phóng trên một tên lửa thương mại, sau đó kết nối với trạm vũ trụ Thiên Cung của Trung Quốc.
"It can re-enter the atmosphere, fly and land horizontally at a designated airport, allowing for recovery and reuse," Xinhua said.
- "Nó có thể tái nhập vào khí quyển, bay và hạ cánh theo chiều ngang tại một sân bay được chỉ định, cho phép phục hồi và tái sử dụng," Tân Hoa Xã cho biết.
Beijing has poured huge resources into its space programme over the past decade in an effort to catch up to traditional space powers the United States and Russia.
- Trong thập kỷ qua, Bắc Kinh đã đổ nguồn lực khổng lồ vào chương trình không gian của mình nhằm bắt kịp các cường quốc không gian truyền thống như Hoa Kỳ và Nga.