China’s Geely to build Vietnam auto plant despite global expansion halt
June 12, 2025
Chinese automobile company Geely will build its Vietnam factory as planned despite its chairman’s recent warning of a global “overcapacity” and halted expansion.
- Công ty ô tô Trung Quốc Geely sẽ xây dựng nhà máy tại Việt Nam theo kế hoạch bất chấp cảnh báo gần đây của chủ tịch về tình trạng "quá tải" toàn cầu và dừng mở rộng.
A source familiar with the matter told VnExpress that the construction of Geely’s US$168-million plant in northern Vietnam and future investments would proceed as planned.
- Một nguồn tin quen thuộc với vấn đề này đã nói với VnExpress rằng việc xây dựng nhà máy trị giá 168 triệu USD của Geely ở phía bắc Việt Nam và các khoản đầu tư tương lai sẽ tiến hành như kế hoạch.
Company chairman and founder Li Shufu had said just last Saturday that the global automotive industry was facing a "serious overcapacity" and Geely had decided not to build new plants or expand production at its existing facilities, British news agency Reuters reported.
- Chủ tịch kiêm người sáng lập công ty Li Shufu đã nói vào thứ Bảy tuần trước rằng ngành công nghiệp ô tô toàn cầu đang phải đối mặt với "tình trạng quá tải nghiêm trọng" và Geely đã quyết định không xây dựng các nhà máy mới hoặc mở rộng sản xuất tại các cơ sở hiện có, theo báo cáo của hãng tin Anh Reuters.
The Vietnam plant, a joint venture between Geely and local auto distributor Tasco, with the former holding a 64% stake, is scheduled to break ground this quarter in Thai Binh Province.
- Nhà máy tại Việt Nam, là liên doanh giữa Geely và nhà phân phối ô tô địa phương Tasco, với Geely nắm giữ 64% cổ phần, dự kiến sẽ khởi công trong quý này tại tỉnh Thái Bình.
The 30-hectare plant will have a capacity of 75,000 vehicles per year in its first phase.
- Nhà máy rộng 30 hecta sẽ có công suất 75.000 xe mỗi năm trong giai đoạn đầu.
The initial models will be Geely and another Chinese auto brand Lynk & Co’s to meet domestic demand and export to countries that have free trade agreements with Vietnam.
- Các mẫu xe ban đầu sẽ là của Geely và một thương hiệu ô tô Trung Quốc khác Lynk & Co để đáp ứng nhu cầu trong nước và xuất khẩu sang các quốc gia có hiệp định thương mại tự do với Việt Nam.
In future the factory may expand to assemble more Geely cars.
- Trong tương lai, nhà máy có thể mở rộng để lắp ráp thêm các xe của Geely.
All vehicles here will be manufactured from "completely knocked down" kits, which refers to cars assembled in one country using parts produced elsewhere.
- Tất cả các xe ở đây sẽ được sản xuất từ các bộ linh kiện "hoàn toàn tháo rời", nghĩa là các xe được lắp ráp ở một quốc gia sử dụng các linh kiện sản xuất ở nơi khác.
The first vehicle is expected to reach Vietnamese customers early next year. In Vietnam Geely now sells its Coolray CUV imported from Malaysia.
- Dự kiến xe đầu tiên sẽ đến tay khách hàng Việt Nam vào đầu năm sau. Hiện tại ở Việt Nam, Geely đang bán mẫu xe Coolray CUV nhập khẩu từ Malaysia.
Geely is one of China’s largest automotive groups, also owning brands such as Zeekr and Galaxy and holding stakes in premium Swedish brand Volvo. It has 22 factories in China and three abroad.
- Geely là một trong những tập đoàn ô tô lớn nhất của Trung Quốc, cũng sở hữu các thương hiệu như Zeekr và Galaxy và nắm giữ cổ phần trong thương hiệu cao cấp Thụy Điển Volvo. Công ty có 22 nhà máy tại Trung Quốc và ba nhà máy ở nước ngoài.
Geely is the second Chinese automaker planning to build a factory in Vietnam along with Chery.
- Geely là nhà sản xuất ô tô Trung Quốc thứ hai có kế hoạch xây dựng nhà máy tại Việt Nam cùng với Chery.
Through its partner Geleximco, Chery aims to start construction in the third quarter, also in Thai Binh Province.
- Thông qua đối tác Geleximco, Chery dự định bắt đầu xây dựng vào quý ba, cũng tại tỉnh Thái Bình.
The Chery plant, which will build Omoda, Jaecoo and potentially other cars, has an investment of $800 million.
- Nhà máy của Chery, sẽ sản xuất các mẫu xe Omoda, Jaecoo và có thể các mẫu xe khác, có khoản đầu tư 800 triệu USD.
Two other major Chinese players, BYD and SAIC, have also explored the possibility of building plants in Vietnam but have made no progress so far.
- Hai nhà sản xuất lớn khác của Trung Quốc, BYD và SAIC, cũng đã xem xét khả năng xây dựng nhà máy tại Việt Nam nhưng chưa tiến triển gì.
Currently most Chinese passenger cars sold in Vietnam are imported from China, Thailand or Malaysia.
- Hiện tại, hầu hết các xe chở khách của Trung Quốc bán tại Việt Nam đều được nhập khẩu từ Trung Quốc, Thái Lan hoặc Malaysia.
Last year the number of Chinese brands present in Vietnam reached 14, surpassing Japan’s nine for the first time. But their share remains modest compared to Japanese and Korean cars and domestic brand VinFast.
- Năm ngoái, số lượng các thương hiệu Trung Quốc có mặt tại Việt Nam đã đạt 14, lần đầu tiên vượt qua con số chín của Nhật Bản. Tuy nhiên, thị phần của họ vẫn còn khiêm tốn so với xe Nhật và Hàn Quốc và thương hiệu nội địa VinFast.