China's first Harry Potter Studio Tour set to open in Shanghai

  • Tour Studio Harry Potter đầu tiên của Trung Quốc dự kiến sẽ mở cửa tại Thượng Hải vào năm 2027, theo thông báo của Warner Bros Discovery, gã khổng lồ giải trí của Mỹ, khi công bố thỏa thuận với một tập đoàn du lịch và khách sạn địa phương.

February 14, 2025

China's first official Harry Potter Studio Tour is planned to open in Shanghai in 2027, U.S. entertainment giant Warner Bros Discovery said, announcing an agreement with a local tourism and hotel group.

  • Loạt phim kỳ ảo này cực kỳ phổ biến tại Trung Quốc, nơi thủ đô Bắc Kinh đã có một khu vui chơi lớn theo chủ đề Harry Potter tại khu nghỉ dưỡng Universal Studios.

China's first Harry Potter Studio Tour set to open in Shanghai

The fantasy franchise is wildly popular in China, whose capital Beijing already has a large-scale Harry Potter-themed attraction at a Universal Studios resort.

  • Tour Studio, cũng có các địa điểm tại London và Tokyo, đưa du khách vào hậu trường, trưng bày các bối cảnh, trang phục và đạo cụ từ các bộ phim.

The Studio Tour, which also has locations in London and Tokyo, takes visitors behind the scenes, displaying sets, costumes and props from the movies.

  • "Đây là lần đầu tiên Tour Studio Harry Potter có mặt tại Trung Quốc," Warner Bros Discovery cho biết trong một bài đăng trên mạng xã hội WeChat của Trung Quốc vào thứ Tư, đồng thời thêm rằng điểm tham quan này "dự kiến sẽ mở cửa vào năm 2027".

"This is the first landing of Harry Potter Studio Tour in China," Warner Bros Discovery said in a post on Chinese social media platform WeChat on Wednesday, adding that the attraction "is expected to open in 2027".

  • Dự án đang được thực hiện hợp tác với Jinjiang International, một tập đoàn du lịch và khách sạn có trụ sở tại Thượng Hải, đồng thời cho biết rằng thỏa thuận liên doanh này vẫn đang trong quá trình nhận phê duyệt từ cơ quan quản lý.

The project is being implemented in partnership with Jinjiang International, a Shanghai-based tourism and hotel conglomerate, it said, adding that the joint venture agreement is still in the process of acquiring regulatory approval.

  • Trong một tuyên bố riêng vào thứ Tư, Jinjiang International cho biết điểm tham quan Harry Potter mới này "sẽ dẫn dắt du khách tham gia vào một cuộc khám phá hậu trường tuyệt vời và vô song" và chia sẻ nhiều trải nghiệm tương tác khác nhau.

In its own statement on Wednesday, Jinjiang International said the new Harry Potter attraction "will lead visitors to embark on a splendid and unsurpassed behind-the-scenes exploration" and share various interactive experiences.

  • Điểm tham quan tương lai sẽ được đặt tại một công viên giải trí hiện có ở Thượng Hải – Công viên Hành động Jinjiang – công viên này đã đóng cửa để tu sửa vào ngày 26 tháng 1 và dự kiến sẽ không mở lại cho đến khi ra mắt vào năm 2027, theo tuyên bố.

The future attraction will be located at an existing amusement park in Shanghaithe Jinjiang Action Parkwhich closed for renovation work on Jan. 26 and is not expected to reopen until the 2027 launch, the statement said.

  • Địa điểm này dự kiến sẽ có diện tích khoảng 53.000 mét vuông, Warner Bros. Discovery cho biết, đồng thời thêm rằng "toàn bộ chuyến tham quan sẽ mất khoảng nửa ngày".

The site is expected to cover an area of approximately 53,000 square meters, Warner Bros. Discovery said, adding that "the entire visit will take about half a day".

View the original post here .