Chinas durian imports slashed by over 30% as stricter quality requirements hit Southeast Asian suppliers

  • Nhập khẩu sầu riêng của Trung Quốc bị cắt giảm hơn 30% do yêu cầu chất lượng nghiêm ngặt ảnh hưởng đến các nhà cung cấp Đông Nam Á

July 06, 2025

Chinas imports of fresh durians plummeted by a third in the first five months of 2025 as tighter quality inspections disrupted shipments from large suppliers like Vietnam and Thailand.

  • Nhập khẩu sầu riêng tươi của Trung Quốc giảm một phần ba trong năm tháng đầu năm 2025 do kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt gây gián đoạn các lô hàng từ các nhà cung cấp lớn như Việt Nam và Thái Lan.

China’s durian imports slashed by over 30% as stricter quality requirements hit Southeast Asian suppliers

During the period, China bought 390,900 tons of durians worth US$1.93 billion, a 32.5% drop in value and a 32.9% decline in volume from a year ago, the South China Morning Post reported, citing customs data.

  • Trong thời gian này, Trung Quốc đã mua 390.900 tấn sầu riêng trị giá 1,93 tỷ USD, giảm 32,5% về giá trị và 32,9% về khối lượng so với năm trước, theo báo cáo của South China Morning Post, dẫn số liệu hải quan.

Thailand remained the top exporter but saw its shipments to that market plunge by 24% to $1.67 billion. Exports from Vietnam, the second largest supplier, fell 62% to $254 million.

  • Thái Lan vẫn là nhà xuất khẩu hàng đầu nhưng thấy lượng hàng của mình tới thị trường này giảm mạnh 24% xuống còn 1,67 tỷ USD. Xuất khẩu từ Việt Nam, nhà cung cấp lớn thứ hai, giảm 62% xuống còn 254 triệu USD.

The sharp decline in imports followed the introduction of stricter safety requirements aimed at curbing pesticide residues and other sanitation-related concerns.

  • Sự sụt giảm mạnh trong nhập khẩu diễn ra sau khi các yêu cầu an toàn nghiêm ngặt hơn được giới thiệu nhằm hạn chế dư lượng thuốc trừ sâu và các vấn đề liên quan đến vệ sinh khác.

Since January, Chinese customs has required all durian shipments to be accompanied by lab reports verifying the absence of a carcinogenic dye called Basic Yellow 2, or auramine O.

  • Kể từ tháng Giêng, hải quan Trung Quốc yêu cầu tất cả các lô hàng sầu riêng phải kèm theo báo cáo phòng thí nghiệm xác nhận không có thuốc nhuộm gây ung thư có tên là Basic Yellow 2, hay auramine O.

Authorities also began inspecting every shipment for traces of the chemical and any heavy metals.

  • Các cơ quan chức năng cũng bắt đầu kiểm tra từng lô hàng để tìm dấu vết của hóa chất và bất kỳ kim loại nặng nào.

The regulation was introduced after Chinese officials detected Basic Yellow 2 residues in Thai durians, sparking food safety concerns. The dye had been used to enhance the fruits appearance.

  • Quy định này được đưa ra sau khi các quan chức Trung Quốc phát hiện dư lượng Basic Yellow 2 trong sầu riêng Thái Lan, gây ra lo ngại về an toàn thực phẩm. Thuốc nhuộm này đã được sử dụng để cải thiện ngoại hình của trái cây.

The new rules initially caused major delays at the border. Many shipments were either held up or rejected, with some subsequently disposed of and others redirected to local markets and sold at steep discounts.

  • Các quy định mới ban đầu gây ra sự chậm trễ lớn tại biên giới. Nhiều lô hàng bị giữ lại hoặc từ chối, một số sau đó bị tiêu hủy và những lô khác được chuyển hướng đến các thị trường địa phương và bán với giá giảm mạnh.

To help durian exports recover after the new rules caused widespread delays, Thai authorities moved quickly to implement corrective measures.

  • Để giúp xuất khẩu sầu riêng phục hồi sau khi các quy định mới gây ra sự chậm trễ rộng rãi, các cơ quan chức năng Thái Lan đã nhanh chóng thực hiện các biện pháp khắc phục.

They expanded testing capacity by registering new laboratories, reviewed existing ones and assigned additional personnel to support the export process, Thai newspaper The Nation reported, quoting Ukrit Wongthongsalee, chairman of the Chanthaburi Chamber of Commerce.

  • Họ đã mở rộng năng lực kiểm tra bằng cách đăng ký các phòng thí nghiệm mới, xem xét các phòng thí nghiệm hiện có và chỉ định thêm nhân viên để hỗ trợ quá trình xuất khẩu, báo Thái Lan The Nation đưa tin, trích lời Ukrit Wongthongsalee, chủ tịch Phòng Thương mại Chanthaburi.

Commenting on the countrys response, Dan Martin, a Hanoi-based international business adviser at consultancy firm Dezan Shira & Associates, said: "Thailand moved with impressive speed to establish farm-level testing facilities and quickly restored Chinas trust."

  • Nhận xét về phản ứng của đất nước, Dan Martin, một cố vấn kinh doanh quốc tế tại công ty tư vấn Dezan Shira & Associates tại Hà Nội, cho biết: "Thái Lan đã hành động với tốc độ ấn tượng để thiết lập các cơ sở kiểm tra tại cấp độ trang trại và nhanh chóng khôi phục niềm tin của Trung Quốc."

Thailands efforts to resume exports were aided by Chinese customs, which rolled out 24-hour clearance operations at key border checkpoints specifically for Thai durians. These measures helped stabilize the trade flow, and reduced losses for Thai farmers.

  • Nỗ lực của Thái Lan để nối lại xuất khẩu được hỗ trợ bởi hải quan Trung Quốc, nơi đã triển khai các hoạt động thông quan 24 giờ tại các điểm kiểm tra biên giới chính đặc biệt cho sầu riêng Thái Lan. Các biện pháp này đã giúp ổn định luồng thương mại, giảm thiệt hại cho nông dân Thái Lan.

Vietnam is also working to address the export bottleneck. Deputy Minister of Agriculture and Environment Phung Duc Tien said the government is taking measures to revive the trade, including stricter oversight of production, harvesting, quarantine, and export standards, as quoted by the Vietnam News Agency.

  • Việt Nam cũng đang nỗ lực giải quyết tắc nghẽn xuất khẩu. Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Phùng Đức Tiến cho biết chính phủ đang thực hiện các biện pháp để phục hồi thương mại, bao gồm giám sát chặt chẽ sản xuất, thu hoạch, kiểm dịch và tiêu chuẩn xuất khẩu, được trích dẫn bởi Thông tấn xã Việt Nam.

Authorities are also stepping up monitoring of cadmium and pesticide levels while improving traceability throughout the supply chain with the help of digital tracking systems.

  • Các cơ quan chức năng cũng đang tăng cường giám sát mức độ cadmium và thuốc trừ sâu trong khi cải thiện khả năng truy xuất nguồn gốc trong toàn chuỗi cung ứng với sự trợ giúp của hệ thống theo dõi kỹ thuật số.

The ministry has instructed its Plant Protection Department to strictly punish fertilizer importers and distributors that violate safety regulations.

  • Bộ đã chỉ đạo Cục Bảo vệ Thực vật nghiêm khắc xử phạt các nhà nhập khẩu và phân phối phân bón vi phạm quy định an toàn.

In May, Vietnams Ministry of Agriculture and Environment and Chinas customs agreed to ease delays by extending border checkpoint working hours and assigning more staff at border gates.

  • Tháng Năm, Bộ Nông nghiệp và Môi trường Việt Nam và hải quan Trung Quốc đã đồng ý giảm bớt sự chậm trễ bằng cách kéo dài giờ làm việc tại các điểm kiểm tra biên giới và chỉ định thêm nhân viên tại các cửa khẩu.

That month, China also approved an additional 829 growing areas and 131 packing facilities for durian exports.

  • Tháng đó, Trung Quốc cũng phê duyệt thêm 829 khu vực trồng và 131 cơ sở đóng gói để xuất khẩu sầu riêng.

Vietnam has also strengthened its testing facilities, with 12 certified labs to check for cadmium and eight to detect traces of auramine O in durians.

  • Việt Nam cũng đã tăng cường các cơ sở kiểm tra của mình, với 12 phòng thí nghiệm được chứng nhận để kiểm tra cadmium và tám phòng thí nghiệm để phát hiện dấu vết của auramine O trong sầu riêng.

China is the worlds largest market for durian, importing nearly $7 billion worth of the fruit last year. The durian scene there has been heating up in recent years as new suppliers join the export race.

  • Trung Quốc là thị trường lớn nhất thế giới cho sầu riêng, nhập khẩu gần 7 tỷ USD giá trị trái cây này năm ngoái. Thị trường sầu riêng ở đó đã nóng lên trong những năm gần đây khi các nhà cung cấp mới tham gia cuộc đua xuất khẩu.

In 2024, Thailand and Vietnam saw the arrival of a new rival: Malaysia. Following the signing of an export protocol in June, Malaysia exported RM24.8 million (US$5.5 million) worth of fresh durians to China during the final four months of the year.

  • Năm 2024, Thái Lan và Việt Nam chứng kiến sự xuất hiện của một đối thủ mới: Malaysia. Sau khi ký kết một giao thức xuất khẩu vào tháng Sáu, Malaysia đã xuất khẩu 24,8 triệu RM (5,5 triệu USD) giá trị sầu riêng tươi tới Trung Quốc trong bốn tháng cuối năm.

Although its overall share is still modest, Malaysian durians are viewed as premium and have gained popularity among Chinese consumers.

  • Mặc dù thị phần tổng thể của Malaysia vẫn còn khiêm tốn, sầu riêng của Malaysia được xem là cao cấp và đã được người tiêu dùng Trung Quốc ưa chuộng.

The competitive landscape is expected to shift further, as Indonesia announced earlier this year that it plans to begin direct durian shipments to China. It is currently exporting through Thailand, according to Channel News Asia.

  • Cảnh quan cạnh tranh dự kiến sẽ thay đổi thêm nữa, khi Indonesia tuyên bố đầu năm nay rằng họ có kế hoạch bắt đầu vận chuyển sầu riêng trực tiếp đến Trung Quốc. Hiện tại, nước này đang xuất khẩu qua Thái Lan, theo Channel News Asia.

Cambodia has also entered the market, with China customs beginning to allow eligible durian shipments from the country starting in late April.

  • Campuchia cũng đã tham gia thị trường, với việc hải quan Trung Quốc bắt đầu cho phép các lô hàng sầu riêng đủ điều kiện từ nước này bắt đầu từ cuối tháng Tư.
View the original post here .