China says population fell for 3rd year in a row

  • Trung Quốc cho biết dân số giảm năm thứ ba liên tiếp

January 17, 2025

China said on Friday its population fell for the third year running in 2024, extending a downward streak after more than six decades of growth as the country faces a rapidly ageing population and persistently low birth rates.

  • Trung Quốc cho biết vào thứ Sáu, dân số của nước này đã giảm năm thứ ba liên tiếp vào năm 2024, kéo dài chuỗi giảm sau hơn sáu thập kỷ tăng trưởng khi đất nước đối mặt với dân số già hóa nhanh chóng và tỷ lệ sinh thấp liên tục.

China says population fell for 3rd year in a row

Once the world's most populous country, China was overtaken by India in 2023, with Beijing seeking to boost falling birth rates through subsidies and pro-fertility propaganda.

  • Từng là quốc gia đông dân nhất thế giới, Trung Quốc đã bị Ấn Độ vượt qua vào năm 2023, với Bắc Kinh tìm cách thúc đẩy tỷ lệ sinh giảm thông qua các khoản trợ cấp và tuyên truyền ủng hộ sinh con.

The population stood at 1.408 billion by the end of the year, Beijing's National Bureau of Statistics said, down from 1.410 billion in 2023.

  • Dân số đứng ở mức 1,408 tỷ vào cuối năm, theo Cục Thống kê Quốc gia Bắc Kinh, giảm từ 1,410 tỷ vào năm 2023.

The decline was less sharp than the previous year, when it was more than double the fall reported for 2022, data showed.

  • Sự sụt giảm ít sắc nét hơn so với năm trước, khi đó là hơn gấp đôi so với mức giảm báo cáo cho năm 2022, dữ liệu cho thấy.

China ended its strict "one-child policy", imposed in the 1980s over overpopulation fears, in 2016 and started letting couples have three children in 2021.

  • Trung Quốc đã chấm dứt chính sách "một con" nghiêm ngặt, được áp đặt vào những năm 1980 vì lo ngại về tình trạng quá đông dân, vào năm 2016 và bắt đầu cho phép các cặp vợ chồng có ba con vào năm 2021.

But that has failed to reverse the demographic decline for a country that has long relied on its vast workforce as a driver of economic growth.

  • Nhưng điều đó đã không thể đảo ngược sự suy giảm dân số đối với một quốc gia đã lâu nay dựa vào lực lượng lao động rộng lớn của mình như là động lực tăng trưởng kinh tế.

Many say falling birth rates are due to the soaring cost of living, as well as the growing number of women going into the workforce and seeking higher education.

  • Nhiều người cho rằng tỷ lệ sinh giảm là do chi phí sinh hoạt tăng cao, cũng như số lượng phụ nữ ngày càng tăng gia nhập lực lượng lao động và tìm kiếm giáo dục cao hơn.

Population decline is likely to continue due to gloomy economic prospects for young people and as Chinese women "confront entrenched labour market gender discriminations", Yun Zhou, a sociologist at the University of Michigan, told AFP.

  • Sự suy giảm dân số có khả năng tiếp tục do triển vọng kinh tế ảm đạm cho giới trẻ và khi phụ nữ Trung Quốc "đối mặt với sự phân biệt giới tính cố hữu trên thị trường lao động", Yun Zhou, một nhà xã hội học tại Đại học Michigan, nói với AFP.

People over 60 are expected to make up nearly a third of China's population by 2035, according to the Economist Intelligence Unit, a research group.

  • Người trên 60 tuổi dự kiến sẽ chiếm gần một phần ba dân số Trung Quốc vào năm 2035, theo Đơn vị Tình báo Kinh tế, một nhóm nghiên cứu.

'Trend won't change'

  • 'Xu hướng sẽ không thay đổi'

Data released on Friday showed that the population aged 60 and over reached 310.31 million -- just a few percentage points short of a quarter of the country and an increase from nearly 297 million recorded in 2023.

  • Dữ liệu công bố vào thứ Sáu cho thấy rằng dân số từ 60 tuổi trở lên đã đạt 310,31 triệu người -- chỉ vài phần trăm ngắn ngủi so với một phần tư của đất nước và tăng từ gần 297 triệu người được ghi nhận vào năm 2023.

However, the data also showed China's birth rate -- among the lowest in the world -- ticked up slightly from the previous year to 6.77 per 1,000 people.

  • Tuy nhiên, dữ liệu cũng cho thấy tỷ lệ sinh của Trung Quốc -- thuộc mức thấp nhất thế giới -- đã tăng nhẹ so với năm trước lên 6,77 trên 1.000 người.

"This uptick is unlikely to last, as the population of childbearing-age women is projected to decline sharply in the coming decades," said Zhao Litao, a senior research fellow at the National University of Singapore's East Asian Institute.

  • "Sự tăng nhẹ này khó có khả năng kéo dài, vì dân số phụ nữ trong độ tuổi sinh đẻ dự kiến sẽ giảm mạnh trong những thập kỷ tới," Zhao Litao, một nghiên cứu viên cao cấp tại Viện Đông Á của Đại học Quốc gia Singapore, cho biết.

"In the long term, the trends of declining births, overall population contraction, and rapid ageing remain unchanged."

  • "Về lâu dài, các xu hướng giảm sinh, co lại dân số tổng thể và già hóa nhanh chóng vẫn không thay đổi."

He Yafu, an independent demographer in China, put the uptick in births down to women who deferred having children during the Covid-19 pandemic giving birth. There was also an increase in marriages in 2023 and 2024, the auspicious Year of the Dragon.

  • He Yafu, một nhà nhân khẩu học độc lập ở Trung Quốc, cho rằng sự tăng nhẹ trong tỷ lệ sinh là do phụ nữ trì hoãn việc sinh con trong thời kỳ đại dịch Covid-19 nay đã sinh con. Cũng có sự gia tăng trong các cuộc hôn nhân vào năm 2023 và 2024, năm con Rồng may mắn.

However, "the general trend of total population decline won't change," He told AFP.

  • Tuy nhiên, "xu hướng chung của sự suy giảm dân số tổng thể sẽ không thay đổi," He nói với AFP.

"Unless strong policies to encourage childbirth are introduced... the proportion of the elderly population will continue to rise."

  • "Trừ khi các chính sách mạnh mẽ để khuyến khích sinh con được đưa ra... tỷ lệ dân số già sẽ tiếp tục tăng."

Officials said in September they would gradually raise the statutory retirement age, which was set at 60 and among the lowest in the world. It had not been raised for decades.

  • Các quan chức cho biết vào tháng Chín rằng họ sẽ dần dần nâng tuổi nghỉ hưu theo luật định, được đặt ở mức 60 tuổi và thuộc mức thấp nhất thế giới. Nó đã không được nâng lên trong nhiều thập kỷ.

The rules took effect from Jan. 1.

  • Các quy tắc có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1.

China's previous retirement age was set at a time of widespread scarcity and impoverishment, before market reforms brought comparative wealth and rapid improvements in nutrition, health and living conditions.

  • Tuổi nghỉ hưu trước đó của Trung Quốc được đặt ra vào thời kỳ khan hiếm và nghèo đói lan rộng, trước khi cải cách thị trường mang lại sự giàu có tương đối và cải thiện nhanh chóng về dinh dưỡng, sức khỏe và điều kiện sống.

The world's second-largest economy now has to contend with slowing growth, while a fast-greying population and a baby bust have piled pressure on pension and public health systems.

  • Nền kinh tế lớn thứ hai thế giới hiện đang phải đối mặt với tăng trưởng chậm lại, trong khi dân số già hóa nhanh chóng và tỷ lệ sinh thấp đã gây áp lực lên hệ thống lương hưu và y tế công cộng.
View the original post here .