China Party leader, President Xi Jinping arrives in Hanoi for two-day state visit

  • Lãnh đạo Đảng Trung Quốc, Chủ tịch Tập Cận Bình đến Hà Nội trong chuyến thăm cấp nhà nước kéo dài hai ngày

April 14, 2025

Đoàn xe Tổng Bí thư, Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình trên đường Võ Chí Công

Xi's entourage traverses several streets of Hanoi. Video by Van Phu

  • Đoàn tùy tùng của ông Tập đi qua một số đường phố của Hà Nội. Video của Văn Phú

download-6-1744609759-4415-1744609814.jp

download-7-1744609769-3453-1744609814.jp

The entourage reaches the Marriott hotel in Nam Tu Liem District. Photos by Gia Chinh

  • Đoàn đến khách sạn Marriott tại quận Nam Từ Liêm. Ảnh của Gia Chính

A stete-level reception ceremony for Xi Jinping is scheduled at 4 p.m. Monday at the Presidential Palace.

  • Lễ đón tiếp cấp nhà nước dành cho ông Tập Cận Bình dự kiến diễn ra lúc 4 giờ chiều thứ Hai tại Phủ Chủ tịch.

Vietnam's General Secretary of the Communist Party To Lam will then hold a dialogue with his Chinese counterpart at the headquarters of the Central Party Committee. They are expected to sign a number of agreements after the dialogue.

  • Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Tô Lâm sau đó sẽ tổ chức cuộc đối thoại với người đồng cấp Trung Quốc tại trụ sở Ban Chấp hành Trung ương Đảng. Họ dự kiến sẽ ký một số thỏa thuận sau cuộc đối thoại.

Xi is also expected to meet with Vietnam's Prime Minister Pham Minh Chinh and head of the National Assembly Tran Thanh Man in the evening. He will then attend a state-level banquet.

  • Ông Tập cũng dự kiến sẽ gặp Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính và Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn vào buổi tối. Sau đó, ông sẽ tham dự một buổi tiệc cấp nhà nước.

Following the reception at Noi Bai Airport, Xi Jinping gets on a car to travel towards downtown Hanoi, to the Mariott Hotel in Nam Tu Liem District.

  • Sau lễ đón tại sân bay Nội Bài, ông Tập Cận Bình lên xe đi về trung tâm Hà Nội, đến khách sạn Marriott tại quận Nam Từ Liêm.

The entourage passes through Vo Chi Cong Street at around 12:15 p.m.

  • Đoàn tùy tùng đi qua đường Võ Chí Công vào khoảng 12:15 trưa.

download-4-1744608748-5323-1744608795.jp

Xi's entourage on Vo Chi Cong Street, Hanoi. Photo by Hoang Giang

  • Đoàn tùy tùng của ông Tập trên đường Võ Chí Công, Hà Nội. Ảnh của Hoàng Giang

download-5-1744608784-4655-1744608796.jp

Xi's entourage on Vo Chi Cong Street, Hanoi. Photo by Hoang Giang

  • Đoàn tùy tùng của ông Tập trên đường Võ Chí Công, Hà Nội. Ảnh của Hoàng Giang

Video đón Tổng bí thư Tập Cận Bình tại sân bay Nội Bài

A reception ceremony for Xi Jinping at Hanoi's Noi Bai Airport. Video by Huy Manh

  • Lễ đón tiếp ông Tập Cận Bình tại sân bay Nội Bài, Hà Nội. Video của Huy Mạnh

Xi Jinping, in a blue vest, waves hello as he gets off the jet at Noi Bai Airport.

  • Ông Tập Cận Bình, mặc áo vest xanh, vẫy chào khi ông bước xuống máy bay tại sân bay Nội Bài.

download-2-1744608473-9686-1744608556.jp

Xi Jinping waves hello as he gets off the plane. Photo by Tran Kien

  • Ông Tập Cận Bình vẫy chào khi ông bước xuống máy bay. Ảnh của Trần Kiên

download-1-1744608894-7749-1744608955.pn

Xi Jinping waves hello as he steps down from his plane. Photo by Tran Kien

  • Ông Tập Cận Bình vẫy chào khi ông bước xuống khỏi máy bay. Ảnh của Trần Kiên

download-3-1744608519-7045-1744608556.jp

President Luong Cuong leads a delegation to receive Xi Jinping. Photo by Tran Kien

  • Chủ tịch nước Lương Cường dẫn đầu đoàn đón tiếp ông Tập Cận Bình. Ảnh của Trần Kiên

download-21-1744606924-1500-1744606933.p

A jet carrying China's General Secretary of the Communist Party and President Xi Jinping arrives at Hanoi's Noi Bai Airport, April 14, 2025. Photo by Tran Kien

  • Máy bay chở Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc và Chủ tịch nước Tập Cận Bình đến sân bay Nội Bài, Hà Nội vào ngày 14 tháng 4 năm 2025. Ảnh của Trần Kiên

Accompanying Xi is his entourage, including Cai Qi, first-ranked secretary of the Secretariat of the Chinese Communist Party (CCP); Wang Yi, Director of the CCP Central Committee Foreign Affairs Commission Office; and Wang Xiaohong, Minister of Public Security.

  • Đi cùng ông Tập là đoàn tùy tùng, bao gồm Cai Qi, Bí thư thứ nhất của Ban Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc (CCP); Wang Yi, Giám đốc Văn phòng Ủy ban Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc; và Wang Xiaohong, Bộ trưởng Bộ Công an.

Vietnam's President Luong Cuong leads the Vietnamese entourage to receive Xi at Hanoi's Noi Bai Airport. The entourage includes Tran Cam Tu, Permanent Member of the Secretariat; Le Hoai Trung, office head of the Central Party Committee; and Tran Sy Thanh, chairman of the Hanoi People's Committee.

  • Chủ tịch nước Việt Nam Lương Cường dẫn đầu đoàn Việt Nam đón ông Tập tại sân bay Nội Bài, Hà Nội. Đoàn bao gồm Trần Cẩm Tú, Ủy viên Thường trực Ban Bí thư; Lê Hoài Trung, Chánh Văn phòng Trung ương Đảng; và Trần Sỹ Thanh, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân thành phố Hà Nội.

200 students of the drum art group of the People's Police Academy and 54 women wearing traditional Vietnamese outfits are also present at the reception.

  • 200 sinh viên của nhóm nghệ thuật trống Học viện Cảnh sát Nhân dân và 54 phụ nữ mặc trang phục truyền thống Việt Nam cũng có mặt tại lễ đón tiếp.

download-1-1744607559-4263-1744607591.jp

People stand ready to welcome the arrival of Xi Jinping at Hanoi's Noi Bai Airport, April 14, 2025. Photo by Tran Kien

  • Mọi người sẵn sàng chào đón sự xuất hiện của ông Tập Cận Bình tại sân bay Nội Bài, Hà Nội vào ngày 14 tháng 4 năm 2025. Ảnh của Trần Kiên

China's General Secretary of the Communist Party and President Xi Jinping will arrive in Vietnam today for a two-day state visit from April 14 to 15.

  • Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc và Chủ tịch nước Tập Cận Bình sẽ đến Việt Nam hôm nay cho chuyến thăm cấp nhà nước kéo dài hai ngày từ ngày 14 đến 15 tháng 4.

The top leader of China will be accompanied by Cai Qi, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, member of the committees Secretariat and Chief of the committees Office; Wang Yi, Politburo member, Director of the Office of the CPC Central Committees Commission for Foreign Affairs, and Minister of Foreign Affairs; Wang Xiaohong, Minister of Public Security; Liu Jianchao, head of the CPC Central Committees International Liaison Commission; Dong Jun, Minister of National Defense; and other officials.

  • Lãnh đạo cao nhất của Trung Quốc sẽ được tháp tùng bởi Cai Qi, Ủy viên Thường vụ Bộ Chính trị, Ủy viên Ban Bí thư và Chánh Văn phòng Trung ương Đảng; Wang Yi, Ủy viên Bộ Chính trị, Giám đốc Văn phòng Ủy ban Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, và Bộ trưởng Bộ Ngoại giao; Wang Xiaohong, Bộ trưởng Bộ Công an; Liu Jianchao, Trưởng Ban Đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc; Dong Jun, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng; và các quan chức khác.
View the original post here .