China hits back at U.S. imports as Trump's fresh tariffs take effect
March 04, 2025
China on Tuesday swiftly retaliated against fresh U.S. tariffs, announcing 10%-15% hikes to import levies covering a range of American agricultural and food products, moving the world's top two economies a step closer toward an all-out trade war.
- Vào thứ Ba, Trung Quốc đã nhanh chóng trả đũa các mức thuế mới của Mỹ, công bố tăng thuế nhập khẩu từ 10% đến 15% đối với một loạt các sản phẩm nông nghiệp và thực phẩm của Mỹ, đưa hai nền kinh tế lớn nhất thế giới tiến gần hơn đến một cuộc chiến thương mại toàn diện.
Beijing also placed twenty five U.S. firms under export and investment restrictions on national security grounds, but refrained from punishing any household names, as it did when it retaliated against the Trump administration's February 4 tariffs.
- Bắc Kinh cũng đặt 25 công ty Mỹ vào danh sách hạn chế xuất khẩu và đầu tư vì lý do an ninh quốc gia, nhưng không trừng phạt bất kỳ tên tuổi nổi tiếng nào, giống như khi họ trả đũa mức thuế ngày 4 tháng 2 của chính quyền Trump.
Ten of these 25 U.S. firms were targeted by China for selling arms to Taiwan, which China claims as its own territory.
- Mười trong số 25 công ty Mỹ này đã bị Trung Quốc nhắm mục tiêu vì bán vũ khí cho Đài Loan, mà Trung Quốc tuyên bố là lãnh thổ của mình.
China's latest retaliatory tariffs came as the extra 10% duty U.S. President Donald Trump threatened China with last week entered into force at 12:01 p.m. (Hanoi time) on March 4, resulting in a cumulative 20% tariff in response to what the White House considers Chinese inaction over drug flows.
- Các mức thuế trả đũa mới nhất của Trung Quốc được đưa ra khi mức thuế bổ sung 10% mà Tổng thống Mỹ Donald Trump đe dọa Trung Quốc vào tuần trước có hiệu lực vào lúc 12:01 chiều (giờ Hà Nội) ngày 4 tháng 3, dẫn đến mức thuế tổng cộng 20% để đáp trả những gì Nhà Trắng coi là sự không hành động của Trung Quốc đối với dòng chảy ma túy.
China has accused the U.S. of fentanyl blackmail and it has some of the toughest anti-drug policies in the world.
- Trung Quốc đã cáo buộc Mỹ tống tiền fentanyl và có một trong những chính sách chống ma túy khắt khe nhất thế giới.
Analysts have said Beijing still hoped to negotiate a truce with the Trump administration, but the tit-for-tat retaliatory tariffs threaten to escalate into an all-out trade war between the two economic giants.
- Các nhà phân tích cho biết Bắc Kinh vẫn hy vọng đàm phán để đạt được thỏa thuận với chính quyền Trump, nhưng các mức thuế trả đũa qua lại đe dọa leo thang thành một cuộc chiến thương mại toàn diện giữa hai nền kinh tế khổng lồ.
The new U.S. tariffs represent an additional hike to preexisting levies on thousands of Chinese goods.
- Các mức thuế mới của Mỹ đại diện cho một sự gia tăng bổ sung vào các mức thuế hiện có trên hàng nghìn hàng hóa Trung Quốc.
Some of these products bore the brunt of sharply higher U.S. tariffs under former president Joe Biden last year, including a doubling of duties on Chinese semiconductors to 50% and a quadrupling of tariffs on Chinese electric vehicles to over 100%.
- Một số sản phẩm này đã phải chịu mức thuế cao đột biến từ Mỹ dưới thời tổng thống tiền nhiệm Joe Biden vào năm ngoái, bao gồm việc tăng gấp đôi thuế đối với chất bán dẫn của Trung Quốc lên 50% và tăng gấp bốn lần thuế đối với xe điện của Trung Quốc lên hơn 100%.
The 20% tariff will apply to several major U.S. consumer electronics imports from China that were previously untouched, including smartphones, laptops, videogame consoles, smartwatches and speakers and Bluetooth devices.
- Mức thuế 20% sẽ áp dụng đối với một số mặt hàng điện tử tiêu dùng chính của Mỹ nhập khẩu từ Trung Quốc trước đây chưa bị ảnh hưởng, bao gồm điện thoại thông minh, máy tính xách tay, máy chơi game, đồng hồ thông minh và loa và các thiết bị Bluetooth.
China responded immediately after the deadline, announcing it will impose an additional 15% tariff on U.S. chicken, wheat, corn and cotton and an extra 10% levy on U.S. soybeans, sorghum, pork, beef, aquatic products, fruits and vegetables and dairy imports from March. 10, the finance ministry announced in a statement.
- Trung Quốc đã phản ứng ngay sau thời hạn, công bố sẽ áp đặt mức thuế bổ sung 15% đối với gà, lúa mì, ngô và bông của Mỹ và thuế bổ sung 10% đối với đậu nành, lúa miến, thịt lợn, thịt bò, sản phẩm thủy sản, trái cây và rau quả và sản phẩm sữa nhập khẩu từ Mỹ từ ngày 10 tháng 3, theo thông báo của Bộ Tài chính.
"The U.S.'s unilateral tariffs measures seriously violate World Trade Organization rules and undermine the basis for economic and trade cooperation between China and the U.S.," China's commerce ministry said in a separate statement.
- "Các biện pháp thuế đơn phương của Mỹ vi phạm nghiêm trọng các quy tắc của Tổ chức Thương mại Thế giới và làm suy yếu nền tảng hợp tác kinh tế và thương mại giữa Trung Quốc và Mỹ," Bộ Thương mại Trung Quốc cho biết trong một tuyên bố riêng.
"China will firmly safeguard its legitimate rights and interests," the statement added.
- "Trung Quốc sẽ kiên quyết bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của mình," tuyên bố thêm.