Central bank to fix gold import-export quotas annually
September 30, 2025
The State Bank of Vietnam will set quotas for the export and import of raw gold and bullion annually based on demand from producers and distributors.
- Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sẽ thiết lập hạn ngạch cho việc xuất khẩu và nhập khẩu vàng nguyên liệu và vàng thỏi hàng năm dựa trên nhu cầu của các nhà sản xuất và nhà phân phối.
Any business wishing to produce gold ingots must apply to it by Nov. 15 the previous year stating the quantity needed, according to a new circular.
- Bất kỳ doanh nghiệp nào muốn sản xuất vàng thỏi phải nộp đơn cho ngân hàng này trước ngày 15 tháng 11 năm trước, nêu rõ số lượng cần thiết, theo một thông tư mới.
Gold bars in a jewelry story in HCMC in March 2024. Photo by VnExpress/Quynh Tran
- Các thỏi vàng trong một cửa hàng trang sức ở TP.HCM vào tháng 3 năm 2024. Ảnh của VnExpress/Quỳnh Trần
The central bank will consider the application and notify its approval or refusal within five working days.
- Ngân hàng trung ương sẽ xem xét đơn đăng ký và thông báo phê duyệt hoặc từ chối trong vòng năm ngày làm việc.
It will establish a council for setting gold import and export quotas.
- Ngân hàng sẽ thành lập một hội đồng để thiết lập hạn ngạch nhập khẩu và xuất khẩu vàng.
The council will appraise all applications for import and export and announce the quotas by Dec. 15.
- Hội đồng sẽ thẩm định tất cả các đơn đăng ký nhập khẩu và xuất khẩu và công bố hạn ngạch trước ngày 15 tháng 12.
Businesses would need to report on source of imports and transaction volumes and values.
- Các doanh nghiệp sẽ cần báo cáo về nguồn nhập khẩu và khối lượng cũng như giá trị giao dịch.
In the second quarter, Vietnam ranked second in Southeast Asia in gold bar demand at 9.5 tonnes, nearly four times the demand of Malaysia and Singapore, according to the World Gold Council.
- Trong quý II, Việt Nam xếp thứ hai ở Đông Nam Á về nhu cầu vàng thỏi với 9,5 tấn, gần gấp bốn lần nhu cầu của Malaysia và Singapore, theo Hội đồng Vàng Thế giới.
However, Vietnam was the only market to see a decline, with sales falling 20% year-on-year. Thailand led the region at 10 tonnes.
- Tuy nhiên, Việt Nam là thị trường duy nhất chứng kiến sự sụt giảm, với doanh số bán hàng giảm 20% so với cùng kỳ năm trước. Thái Lan dẫn đầu khu vực với 10 tấn.