Central bank sells 13 tons of gold bullion in 2024
November 08, 2024
The State Bank of Vietnam has supplied over 13 tons of gold bullion to the market since April, its governor, Nguyen Thi Hong, said.
- Ngân hàng Nhà nước Việt Nam đã cung cấp hơn 13 tấn vàng thỏi ra thị trường kể từ tháng 4, Thống đốc Nguyễn Thị Hồng cho biết.
It sold 1.82 tons through nine auctions in April and May and 11.5 tons through the country’s four state-owned banks and the Saigon Jewelry Company since June 13, she noted.
- Bà lưu ý rằng ngân hàng này đã bán 1,82 tấn thông qua chín phiên đấu giá vào tháng 4 và tháng 5 và 11,5 tấn thông qua bốn ngân hàng nhà nước và Công ty Vàng bạc Đá quý Sài Gòn kể từ ngày 13 tháng 6.
By setting a fixed selling price, the central bank managed to narrow the gap between domestic and international bullion prices from VND13 million in April to VND3-5 million (US$118-197) per tael now. A tael equals 37.5 grams or 1.2 ounces.
- Bằng cách đặt giá bán cố định, ngân hàng trung ương đã thu hẹp khoảng cách giữa giá vàng thỏi trong nước và quốc tế từ 13 triệu đồng vào tháng 4 xuống còn 3-5 triệu đồng (118-197 USD) mỗi lượng hiện nay. Một lượng bằng 37,5 gram hoặc 1,2 ounce.
But some 24K gold jewelry items are being used as a substitute for bullion, undermining the SBV’s efforts to keep prices stable, Hong said.
- Tuy nhiên, một số mặt hàng trang sức vàng 24K đang được sử dụng như là một sự thay thế cho vàng thỏi, làm suy yếu nỗ lực của NHNN trong việc giữ giá ổn định, bà Hồng nói.
The government has a monopoly on bullion production and restricts gold imports.
- Chính phủ độc quyền sản xuất vàng thỏi và hạn chế nhập khẩu vàng.
The central bank had not increased market supply for 10 years until 2023, and only started selling bullion this year as a measure to reduce the price gap.
- Ngân hàng trung ương đã không tăng cung ra thị trường trong 10 năm cho đến năm 2023, và chỉ bắt đầu bán vàng thỏi trong năm nay như là một biện pháp để giảm khoảng cách giá.
In future it would intervene when necessary to keep the market stable and in line with the country’s monetary policy, Hong said.
- Trong tương lai, ngân hàng sẽ can thiệp khi cần thiết để giữ thị trường ổn định và phù hợp với chính sách tiền tệ của quốc gia, bà Hồng nói.
It has been working with relevant agencies and would continue to do so to monitor gold stores, businesses and distributors, she added.
- Ngân hàng đã làm việc với các cơ quan liên quan và sẽ tiếp tục làm việc để giám sát các cửa hàng vàng, doanh nghiệp và nhà phân phối, bà cho biết thêm.
The government has licensed 16 businesses and 22 credit institutions to trade bullion over 6,680 businesses to produce jewelry.
- Chính phủ đã cấp phép cho 16 doanh nghiệp và 22 tổ chức tín dụng giao dịch vàng thỏi và hơn 6.680 doanh nghiệp sản xuất trang sức.