Cars crowd social housing parking lots

  • Xe ô tô chen chúc trong bãi đỗ xe nhà ở xã hội

October 03, 2024

Social housing apartments are supposed to be reserved for low-income individuals, yet I once saw a parking lot at one of these buildings filled with tenantsfancy cars.

  • Các căn hộ nhà ở xã hội được cho là dành riêng cho những người có thu nhập thấp, nhưng tôi từng thấy một bãi đậu xe tại một trong những tòa nhà này đầy những chiếc xe sang trọng của cư dân.

Cars crowd social housing parking lots

This scene, which I witnessed during a visit to a social housing complex, surprised me. Perhaps I am facing even more difficulties than these "low-income" social housing tenants. I have also heard that there are foreigners living in these apartments, which is truly baffling.

  • Cảnh tượng này, tôi đã chứng kiến trong chuyến thăm một khu nhà ở xã hội, khiến tôi rất ngạc nhiên. Có lẽ tôi đang phải đối mặt với nhiều khó khăn hơn so với những người thuê nhà ở xã hội "thu nhập thấp" này. Tôi cũng đã nghe nói rằng có người nước ngoài sống trong những căn hộ này, điều đó thực sự khó hiểu.

Reader Hat Ot

  • Độc giả Hat Ot

The comment was left on a news article reporting that two northern provinces, Bac Giang and Bac Ninh, were ordered to investigate reports of foreigners renting social housing buildings. Social housing is intended for low-income families, industrial park workers, and national defense officials, and foreigners are not allowed to live in such apartments.

  • Bình luận này được để lại trên một bài báo tin tức báo cáo rằng hai tỉnh phía Bắc, Bắc Giang và Bắc Ninh, đã được lệnh điều tra các báo cáo về người nước ngoài thuê nhà ở xã hội. Nhà ở xã hội được dành cho các gia đình có thu nhập thấp, công nhân khu công nghiệp và cán bộ quốc phòng, và người nước ngoài không được phép sống trong những căn hộ như vậy.

Other readers shared similar stories regarding social housing occupants:

  • Các độc giả khác đã chia sẻ những câu chuyện tương tự liên quan đến cư dân nhà ở xã hội:

Reader Luong.nc:

  • Độc giả Luong.nc:

"I also have a colleague who bought a social housing unit nearly ten years ago and has rented it out. The parking lot of the social housing neighborhood near my area is filled with cars, and there is even a large private car parking lot that has sprung up next to it.

  • "Tôi cũng có một đồng nghiệp mua một căn hộ nhà ở xã hội gần mười năm trước và đã cho thuê lại. Bãi đỗ xe của khu nhà ở xã hội gần khu vực tôi ở đầy xe ô tô, và thậm chí có một bãi đỗ xe ô tô tư nhân lớn đã mọc lên bên cạnh."

Reader Nguoi Tu Te:

  • Độc giả Nguoi Tu Te:

"Where I live, I can see high-end cars drive out of a social housing complex every morning at 7 a.m. and come back in the evening. Many social housing units are being rented out at around VND7-10 million (US$284-405) per month."

  • "Ở nơi tôi sống, tôi có thể thấy những chiếc xe sang trọng chạy ra khỏi khu nhà ở xã hội mỗi sáng lúc 7 giờ và trở về vào buổi tối. Nhiều căn hộ nhà ở xã hội đang được cho thuê với giá khoảng 7-10 triệu đồng (284-405 USD) mỗi tháng."

Reader Dung Tran:

  • Độc giả Dung Tran:

"Social housing is a policy meant to help people with low incomes, yet it is common to see car owners purchasing these residences. To address this issue, I believe specific regulations should prevent these properties from being subleased. While owners can sell their units, they should only be allowed to sell to individuals who meet the criteria for purchasing social housing."

  • "Nhà ở xã hội là một chính sách nhằm giúp đỡ những người có thu nhập thấp, nhưng lại thường thấy những người sở hữu xe hơi mua những căn hộ này. Để giải quyết vấn đề này, tôi tin rằng cần có quy định cụ thể ngăn chặn việc cho thuê lại các tài sản này. Trong khi chủ sở hữu có thể bán các căn hộ của họ, họ chỉ nên được phép bán cho những người đáp ứng các tiêu chí mua nhà ở xã hội."

Reader EMP:

  • Độc giả EMP:

"The foreigners may not be the problem here as they may not understand what those apartments are social housing and they only know that it is available for rent. The core issue lies with individuals who buy social housing to rent out or resell.

  • "Người nước ngoài có thể không phải là vấn đề ở đây vì họ có thể không hiểu rằng những căn hộ đó là nhà ở xã hội và họ chỉ biết rằng nó có sẵn để cho thuê. Vấn đề cốt lõi nằm ở những người mua nhà ở xã hội để cho thuê lại hoặc bán lại.

These properties should not be allowed to be rented out or sold for profit as it causes the whole social housing system to lose its intended purposes and no longer serve low-income workers."

  • Những tài sản này không nên được phép cho thuê lại hoặc bán để kiếm lời vì nó khiến hệ thống nhà ở xã hội mất đi mục đích ban đầu và không còn phục vụ cho người lao động có thu nhập thấp nữa."

What are your thoughts on people selling or renting out social housing units?

  • Quan điểm của bạn về việc bán hoặc cho thuê lại các căn hộ nhà ở xã hội là gì?

*This opinion was translated into English with the assistance of AI. Readersviews are personal and do not necessarily match VnExpressviewpoints.

  • *Ý kiến này đã được dịch sang tiếng Anh với sự trợ giúp của AI. Quan điểm của độc giả là cá nhân và không nhất thiết phải trùng khớp với quan điểm của VnExpress.
View the original post here .