Car slams into 7 motorbikes in HCMC, killing mother and daughter

  • Xe ô tô tông vào 7 xe máy ở TP.HCM, mẹ và con gái tử vong

June 16, 2025

A five-seater Jeep crashed into multiple motorbikes in Ho Chi Minh City on Sunday evening, killing a woman and her elderly mother and critically injuring another person.

  • Một chiếc Jeep năm chỗ đã đâm vào nhiều xe máy ở TP.HCM vào tối Chủ Nhật, khiến một người phụ nữ và mẹ già của cô tử vong, và một người khác bị thương nặng.

The incident occurred around 6:30 p.m. on Kinh Duong Vuong Street.

  • Sự việc xảy ra khoảng 6:30 tối trên đường Kinh Dương Vương.

As the vehicle approached the intersection with Sinco Street, it suddenly veered off course, broke through the median strip, and plowed into a line of motorbikes moving on the same direction.

  • Khi xe tiến đến giao lộ với đường Sinco, nó đột ngột lệch hướng, vượt qua dải phân cách và lao vào hàng xe máy đang di chuyển cùng chiều.

One of the car's wheels was reportedly thrown nearly 50 meters from the point of impact.

  • Một trong những bánh xe của chiếc ô tô được cho là đã bị văng ra gần 50 mét từ điểm va chạm.

Xe Jeep văng bánh trước, tối 15/6. Ảnh: Đình Văn

A police officer was seen standing next to a damaged Jeep after it crashed into multiple motorbikes in HCMC's Tan Binh District, June 15, 2025. Photo by VnExpress/Dinh Van

  • Một cảnh sát đứng cạnh chiếc Jeep bị hư hỏng sau khi đâm vào nhiều xe máy ở quận Tân Bình, TP.HCM, ngày 15 tháng 6 năm 2025. Ảnh: VnExpress/Đinh Văn

One motorbike was dragged more than 50 meters and became lodged under the vehicle.

  • Một chiếc xe máy bị kéo lê hơn 50 mét và bị mắc kẹt dưới gầm xe.

The front of the Jeep sustained severe damage, including a broken front axle and a detached wheel.

  • Phần đầu của chiếc Jeep bị hư hỏng nặng, bao gồm trục trước bị gãy và một bánh xe bị rời ra.

At least three motorbikes were left heavily damaged, with debris scattered across the road and a 100-meter gouge marking the surface. The concrete base of a sidewalk electrical box was also destroyed.

  • Ít nhất ba chiếc xe máy bị hư hỏng nặng, với mảnh vỡ rải rác khắp đường và một vết xước dài 100 mét đánh dấu trên mặt đường. Đế bê tông của một hộp điện bên lề đường cũng bị phá hủy.

Vết cày gần 100 m ở hiện trường sau tai nạn. Ảnh: Đình Văn

A 100-meter gouge marks the surface of Sinco Street after the accident on June 15, 2025. Photo by VnExpress/Dinh Van

  • Một vết xước dài 100 mét đánh dấu trên mặt đường Sinco sau vụ tai nạn vào ngày 15 tháng 6 năm 2025. Ảnh: VnExpress/Đinh Văn

Two women, a 50-year-old and her 72-year-old mother, died at the scene.

  • Hai người phụ nữ, một người 50 tuổi và mẹ của cô, 72 tuổi, đã tử vong tại hiện trường.

They were riding together on a motorbike. A seriously injured man was taken by local residents to Trieu An Hospital.

  • Họ đang đi cùng nhau trên một chiếc xe máy. Một người đàn ông bị thương nặng đã được người dân địa phương đưa đến Bệnh viện Triệu An.

A detached wheel from the Jeep was later found in the middle of the road, nearly 50 meters from where the vehicle eventually came to a stop.

  • Một bánh xe bị rời ra từ chiếc Jeep sau đó được tìm thấy giữa đường, gần 50 mét từ nơi chiếc xe cuối cùng dừng lại.

Một bánh xe văng ra giữa đường, cách vị trí ôtô dừng sau tai nạn gần 50 m. Ảnh: Đình Vui

One of the Jeep's wheels was thrown nearly 50 meters from the point of impact. Photo by VnExpress/Dinh Van

  • Một bánh xe của chiếc Jeep đã bị văng ra gần 50 mét từ điểm va chạm. Ảnh: VnExpress/Đinh Văn

Mai Huong, a witness who was driving behind the Jeep, said the car had been speeding before crashing into the motorbikes from behind. "Some people were thrown into the air before landing on the road," she said.

  • Mai Hương, một nhân chứng lái xe phía sau chiếc Jeep, cho biết chiếc xe đã chạy quá tốc độ trước khi đâm vào các xe máy từ phía sau. "Một số người bị hất tung lên không trung trước khi rơi xuống đường," cô nói.

Approximately seven motorbikes were struck.

  • Khoảng bảy chiếc xe máy bị đâm.

Several riders sustained minor injuries and were able to stand up afterward.

  • Một số người lái xe bị thương nhẹ và có thể đứng dậy sau đó.

Xe máy của nạn nhân tai hiện trường. Ảnh: Đình Văn

The motorbike of the deceased victims lie at the scene. Photo by VnExpress/Dinh Van

  • Chiếc xe máy của các nạn nhân tử vong nằm tại hiện trường. Ảnh: VnExpress/Đinh Văn

Relatives of the deceased said the victims were residents of Tan Binh District and had been on their way to visit family members when the crash occurred.

  • Người thân của các nạn nhân cho biết họ là cư dân của quận Tân Bình và đang trên đường đi thăm người thân khi vụ tai nạn xảy ra.

According to witnesses, the car's male driver, believed to be around 40 years old, and another individual exited the vehicle and fled the scene following the crash.

  • Theo lời các nhân chứng, nam tài xế của chiếc xe, được cho là khoảng 40 tuổi, cùng một người khác đã rời khỏi xe và bỏ trốn khỏi hiện trường sau vụ tai nạn.

The collision caused severe traffic congestion in the area.

  • Vụ va chạm gây ra tình trạng kẹt xe nghiêm trọng trong khu vực.

Police cordoned off a section of the motorbike lane to examine the scene and have launched an investigation into the cause of the accident.

  • Cảnh sát đã phong tỏa một phần làn xe máy để kiểm tra hiện trường và đã bắt đầu điều tra nguyên nhân vụ tai nạn.
View the original post here .