Cambodia can now ship fresh durians to China after over 100 farms, packing facilities approved

  • Campuchia hiện có thể vận chuyển sầu riêng tươi sang Trung Quốc sau khi hơn 100 trang trại và cơ sở đóng gói được phê duyệt

July 07, 2025

Cambodia has received final permission from Chinas customs authority to export fresh durians after the approval of 112 durian plantations and 30 packing facilities.

  • Campuchia đã nhận được sự cho phép cuối cùng từ cơ quan hải quan Trung Quốc để xuất khẩu sầu riêng tươi sau khi 112 trang trại sầu riêng và 30 cơ sở đóng gói được phê duyệt.

The farms and packing facilities were evaluated by Chinas General Administration of Customs and met Good Agricultural Practices, phytosanitary requirements, and Chinese food safety standards, according to a statement from Cambodias Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries last Friday evening.

  • Các trang trại và cơ sở đóng gói đã được Tổng cục Hải quan Trung Quốc đánh giá và đáp ứng các Tiêu chuẩn Thực hành Nông nghiệp Tốt, yêu cầu kiểm dịch thực vật và tiêu chuẩn an toàn thực phẩm của Trung Quốc, theo một tuyên bố từ Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản Campuchia vào tối thứ Sáu tuần trước.

"This milestone is the result of strong cooperation between Cambodia and China in the field of agricultural trade," the ministry noted.

  • "Đây là kết quả của sự hợp tác mạnh mẽ giữa Campuchia và Trung Quốc trong lĩnh vực thương mại nông sản," bộ này lưu ý.

Durians in Cambodia. Photo from King of Durian Farm Communitys Facebook

Durians in Cambodia. Photo from King of Durian Farm Community's Facebook

  • Sầu riêng ở Campuchia. Ảnh từ Facebook của Cộng đồng King of Durian Farm

The two countries previously signed a phytosanitary protocol allowing the export of the fruit, along with swiftlet nests and crocodiles, in late April during Chinese President Xi Jinpings state visit to Cambodia.

  • Trước đó, hai nước đã ký một nghị định thư kiểm dịch thực vật cho phép xuất khẩu loại trái cây này, cùng với tổ yến và cá sấu, vào cuối tháng 4 trong chuyến thăm cấp nhà nước của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tới Campuchia.

In its statement, the agriculture ministry urged durian growers and related businesses to maintain quality and sustainability and to submit their registration applications to the General Directorate of Agriculture if they seek export access.

  • Trong tuyên bố của mình, bộ nông nghiệp kêu gọi các nhà trồng sầu riêng và các doanh nghiệp liên quan duy trì chất lượng và bền vững, đồng thời nộp đơn đăng ký của họ tới Tổng cục Nông nghiệp nếu họ muốn tiếp cận xuất khẩu.

It also reminded farms and packing facilities to follow the protocols requirements and keep products free of harmful contaminants, pesticide residues, and banned substances, according to The Phnom Penh Post.

  • Bộ này cũng nhắc nhở các trang trại và cơ sở đóng gói tuân thủ các yêu cầu của nghị định thư và giữ cho sản phẩm không bị ô nhiễm độc hại, dư lượng thuốc trừ sâu và các chất bị cấm, theo The Phnom Penh Post.

With the latest export approval, fresh durian is now the ninth Cambodian product to secure direct access to the Chinese market after rice, paddy, bananas, cassava chips, corn, longan, mangoes, and pepper.

  • Với sự phê duyệt xuất khẩu mới nhất, sầu riêng tươi hiện là sản phẩm thứ chín của Campuchia đảm bảo tiếp cận trực tiếp thị trường Trung Quốc sau gạo, lúa, chuối, sắn lát, ngô, nhãn, xoài và hạt tiêu.

China ranks among the largest importers of Cambodian agricultural goods and the largest consumer of durian.

  • Trung Quốc xếp hạng trong số những nước nhập khẩu hàng nông sản lớn nhất của Campuchia và là người tiêu dùng sầu riêng lớn nhất.

Last year, it imported US$6.99 billion worth of durians, with Thailand accounting for $4 billion, or 57% of the market, and Vietnam supplying $2.9 billion for a 41.5% share.

  • Năm ngoái, Trung Quốc nhập khẩu sầu riêng trị giá 6,99 tỷ USD, trong đó Thái Lan chiếm 4 tỷ USD, tương đương 57% thị trường, và Việt Nam cung cấp 2,9 tỷ USD chiếm 41,5% thị phần.

The Philippines and Malaysia trailed with $32.5 million and $5.7 million, respectively. Malaysia had only entered Chinas fresh durian market last year.

  • Philippines và Malaysia theo sau với 32,5 triệu USD và 5,7 triệu USD tương ứng. Malaysia chỉ mới bước vào thị trường sầu riêng tươi của Trung Quốc vào năm ngoái.

Cambodia has over 5,000 hectares under durian that produced more than 36,000 tons of the fruit in 2024. Kampot province leads the country in planting area.

  • Campuchia có hơn 5.000 ha trồng sầu riêng, sản xuất hơn 36.000 tấn trái cây vào năm 2024. Tỉnh Kampot dẫn đầu cả nước về diện tích trồng.

Khim Bunlene, founder and president of the King of Durian Farm Community in Kampot, said Cambodian farmers must prioritize improvements in taste, safety, and pricing if they want to export the pungent fruit to other markets, especially China.

  • Khim Bunlene, người sáng lập và chủ tịch của Cộng đồng King of Durian Farm ở Kampot, cho biết nông dân Campuchia phải ưu tiên cải thiện hương vị, an toàn và giá cả nếu họ muốn xuất khẩu loại trái cây có mùi đặc trưng này sang các thị trường khác, đặc biệt là Trung Quốc.

"These are the key factors that will allow Cambodian durian to succeed in the market sustainably, not just for one farm but for the entire country," he said, as quoted by the Khmer Times.

  • "Đây là những yếu tố then chốt sẽ cho phép sầu riêng Campuchia thành công trên thị trường một cách bền vững, không chỉ cho một trang trại mà cho cả quốc gia," ông nói, như được trích dẫn bởi Khmer Times.
View the original post here .