Battling Alcaraz outlasts Sinner in thriller to win China Open

  • Alcaraz chiến đấu kiên cường vượt qua Sinner trong trận đấu kinh điển để vô địch China Open

October 03, 2024

Battling Alcaraz outlasts Sinner in thriller to win China Open

The four-time Grand Slam champion edged a captivating final 6-7 (6/8), 6-4, 7-6 (7/3) for his fourth ATP crown of the year and 16th overall.

  • Nhà vô địch Grand Slam bốn lần đã vượt qua trận chung kết hấp dẫn với tỉ số 6-7 (6/8), 6-4, 7-6 (7/3) để giành chức vô địch ATP thứ tư trong năm và tổng cộng là lần thứ 16.

The Spaniard, who is set to return to number two in the world behind Sinner, was 3-0 down in the final-set tie break only to fight back and win in three hours, 21 minutes.

  • Tay vợt người Tây Ban Nha, người sẽ trở lại vị trí số hai thế giới sau Sinner, đã bị dẫn trước 3-0 trong loạt tie-break ở set cuối nhưng đã chiến đấu trở lại và giành chiến thắng sau ba giờ 21 phút.

The longest men's singles match in China Open history saw Sinner deposed as the Beijing champion after an almighty fight.

  • Trận đấu đơn nam dài nhất trong lịch sử China Open chứng kiến Sinner bị phế truất ngôi vô địch Bắc Kinh sau một cuộc chiến khốc liệt.

Alcaraz called it "a special win" that was even more satisfying in light of his shock second-round exit at the recent US Open.

  • Alcaraz gọi đây là "một chiến thắng đặc biệt" thậm chí còn thỏa mãn hơn sau khi anh bị loại sốc ở vòng hai gần đây tại US Open.

He hopes it will win the sport more fans.

  • Anh hy vọng điều này sẽ thu hút thêm người hâm mộ cho môn thể thao này.

"When Jannik and I play it's a good thing for tennis because we always show a really intense match, really close match, great points, great rallies," he said.

  • "Khi Jannik và tôi thi đấu, đó là điều tốt cho quần vợt vì chúng tôi luôn thể hiện một trận đấu rất căng thẳng, rất sát nút, với những điểm số tuyệt vời và những pha bóng đẹp," anh nói.

"I think for people who don't watch tennis, probably thanks to these kind of matches, they will start to watch tennis or even practise it."

  • "Tôi nghĩ rằng đối với những người không xem quần vợt, có lẽ nhờ những trận đấu như thế này, họ sẽ bắt đầu xem quần vợt hoặc thậm chí tập luyện nó."

US Open champion Sinner reached the final in Beijing under fresh scrutiny.

  • Nhà vô địch US Open Sinner đã vào chung kết tại Bắc Kinh dưới sự giám sát chặt chẽ mới.

The Italian has admitted to sleepless nights over his doping case, which was reignited at the weekend when the World Anti-Doping Agency (WADA) said it had appealed against a decision to clear him.

  • Tay vợt người Ý đã thừa nhận rằng anh mất ngủ vì vụ doping của mình, vụ việc đã được khơi lại vào cuối tuần khi Cơ quan Chống Doping Thế giới (WADA) cho biết họ đã kháng cáo quyết định xóa tội cho anh.

He called it one of the toughest matches he had ever played.

  • Anh gọi đây là một trong những trận đấu khó khăn nhất mà anh từng chơi.

"These kind of matches can really go both ways, but it was not my day," said Sinner.

  • "Những trận đấu như thế này có thể đi theo cả hai hướng, nhưng hôm nay không phải là ngày của tôi," Sinner nói.

"He played better in the important moments, that's it."

  • "Anh ấy chơi tốt hơn trong những khoảnh khắc quan trọng, thế thôi."

He added: "Today all three sets, they were very tough physically."

  • Anh thêm vào: "Hôm nay cả ba set đều rất khó khăn về thể chất."

'Great battle'

  • 'Trận chiến tuyệt vời'

In front of a packed house, Sinner was first to blink, with second-seeded Alcaraz breaking for a 3-1 lead in the opening set.

  • Trước đám đông chật cứng, Sinner là người chớp mắt đầu tiên, với hạt giống số hai Alcaraz bẻ giao bóng để dẫn 3-1 trong set mở đầu.

The Spaniard held easily for 4-1 and had his opponent rattled.

  • Tay vợt người Tây Ban Nha dễ dàng giữ được 4-1 và khiến đối thủ của mình rối loạn.

Alcaraz, 21, served for the set but Sinner grabbed the break back when he needed it most.

  • Alcaraz, 21 tuổi, giao bóng để giành set nhưng Sinner đã giành lại break khi anh cần nhất.

Sinner then saved set point on his own serve to force the tie break, and saved another in the tie break before taking the set at his first opportunity when Alcaraz fired long.

  • Sinner sau đó đã cứu set point trên lượt giao bóng của mình để buộc tie-break, và cứu thêm một set point nữa trong tie-break trước khi giành set ở cơ hội đầu tiên khi Alcaraz đánh dài.

It was the first set Alcaraz had dropped all week.

  • Đó là set đầu tiên mà Alcaraz bị mất trong suốt tuần.

The second set was just as tight.

  • Set thứ hai cũng chặt chẽ không kém.

Both players saw chances come and go but they went with serve until Alcaraz broke for 5-4, before holding to send the final into a third set.

  • Cả hai tay vợt đều có cơ hội nhưng họ đều giữ giao bóng cho đến khi Alcaraz bẻ giao bóng để dẫn 5-4, trước khi giữ giao bóng để đưa trận đấu vào set thứ ba.

The decider again went to a tie break, where Alcaraz finally prevailed on his first match point.

  • Set quyết định lại đi vào loạt tie-break, nơi Alcaraz cuối cùng đã thắng ở match point đầu tiên.

"It was a great battle again," said Sinner, 23, who twice tested positive for a steroid in March but was cleared of wrongdoing and allowed to keep playing.

  • "Đó lại là một trận chiến tuyệt vời," Sinner, 23 tuổi, người hai lần dương tính với steroid vào tháng Ba nhưng đã được xóa tội và tiếp tục thi đấu.

In August, the International Tennis Integrity Agency (ITIA) accepted Sinner's explanation that the drug entered his system unintentionally when his physiotherapist used a spray containing it to treat a cut, then provided massage and sports therapy to the player.

  • Vào tháng Tám, Cơ quan Liêm chính Quần vợt Quốc tế (ITIA) đã chấp nhận giải thích của Sinner rằng chất này đã vào cơ thể anh một cách vô tình khi nhà vật lý trị liệu của anh sử dụng một loại xịt chứa chất đó để điều trị một vết cắt, sau đó cung cấp massage và liệu pháp thể thao cho anh.

WADA said on Saturday it had appealed and was seeking a ban of up to two years.

  • WADA cho biết vào thứ Bảy rằng họ đã kháng cáo và đang tìm cách cấm thi đấu lên đến hai năm.
View the original post here .