Automaker Thaco offers to build $61B transnational high-speed rail

  • Nhà sản xuất ô tô Thaco đề xuất xây dựng tuyến đường sắt cao tốc xuyên quốc gia trị giá 61 tỷ USD

May 27, 2025

Automaker Truong Hai Group Corp. (Thaco) has asked to build the North-South high-speed railroad at a cost of VND1.5 quadrillion (US$61 billion).

  • Tập đoàn Trường Hải (Thaco) đã đề xuất xây dựng tuyến đường sắt cao tốc Bắc - Nam với chi phí lên tới 1,5 triệu tỷ đồng (tương đương 61 tỷ USD).

It seeks to put in 20% of the cost and secure the rest through loans from domestic and international financial institutions.

  • Thaco dự định đóng góp 20% chi phí và vay phần còn lại từ các tổ chức tài chính trong và ngoài nước.

It wants the government to provide guarantees and cover loan interest for 30 years, with repayment secured by assets generated from the project.

  • Thaco mong muốn chính phủ bảo lãnh và chịu lãi suất vay trong 30 năm, với việc trả nợ được đảm bảo bằng tài sản sinh ra từ dự án.

The estimated costs do not include compensation for lands and resettlement, which the government will manage as a separate project.

  • Chi phí ước tính này không bao gồm bồi thường đất và tái định cư, việc này sẽ do chính phủ quản lý như một dự án riêng biệt.

A highspeed train in Ishikawa, Japan in March 16, 2024. Photo by AFP

A highspeed train in Ishikawa, Japan in March 16, 2024. Photo by AFP

  • Một đoàn tàu cao tốc tại Ishikawa, Nhật Bản vào ngày 16 tháng 3 năm 2024. Ảnh bởi AFP.

Thaco plans to establish a dedicated company for the project, retaining a controlling stake but inviting other local corporations to invest.

  • Thaco dự định thành lập một công ty chuyên trách cho dự án này, giữ quyền kiểm soát nhưng mời các tập đoàn trong nước khác đầu tư.

It emphasized that stakes or operational rights would not be sold to foreign investors.

  • Họ nhấn mạnh rằng cổ phần hoặc quyền vận hành sẽ không được bán cho nhà đầu tư nước ngoài.

It plans to complete the project in seven years over two phases.

  • Thaco lên kế hoạch hoàn thành dự án trong bảy năm qua hai giai đoạn.

The first five years will focus on crowded travel sections between Hanoi and Ha Tinh Province and HCMC and Khanh Hoa Province.

  • Năm năm đầu tiên sẽ tập trung vào các đoạn đường đông đúc giữa Hà Nội và tỉnh Hà Tĩnh và TPHCM và tỉnh Khánh Hòa.

In the next two years it will link the two sections.

  • Trong hai năm tiếp theo, sẽ kết nối hai đoạn này lại với nhau.

The section between them involves challenging terrain, which requires additional time for surveys and tailored technical designs.

  • Đoạn giữa có địa hình phức tạp, đòi hỏi thời gian thêm để khảo sát và thiết kế kỹ thuật phù hợp.

Thaco plans to adopt electrified technology meeting international standards, partner with firms in Germany, France, Japan, and South Korea for technology but train local personnel in the technologies.

  • Thaco dự định áp dụng công nghệ điện hóa đạt tiêu chuẩn quốc tế, hợp tác với các công ty ở Đức, Pháp, Nhật Bản, và Hàn Quốc về công nghệ nhưng sẽ đào tạo nhân lực địa phương về các công nghệ này.

It expects the project to transform transportation in the country and drive growth in foundational sectors.

  • Thaco kỳ vọng dự án sẽ biến đổi giao thông trong nước và thúc đẩy tăng trưởng ở các ngành nền tảng.

It wants a 70-year contract to operate the railroad and priority access to land for developing urban residential areas to resettle people.

  • Thaco mong muốn có hợp đồng 70 năm để vận hành đường sắt và ưu tiên tiếp cận đất đai để phát triển các khu đô thị tái định cư.

Prime Minister Pham Minh Chinh in February urged Thaco to explore technology transfer and manufacture of railway carriages and locomotives for the high-speed railway.

  • Thủ tướng Phạm Minh Chính vào tháng Hai đã thúc giục Thaco nghiên cứu chuyển giao công nghệ và sản xuất các toa tàu và đầu máy cho tuyến đường sắt cao tốc.

The route, approved by the National Assembly, will run 1,541 kilometers from Hanoi to HCMC, passing through 20 provinces and cities.

  • Tuyến đường đã được Quốc hội phê duyệt sẽ chạy dài 1.541 km từ Hà Nội đến TPHCM, đi qua 20 tỉnh và thành phố.

Designed for speeds up to 350 kilometers per hour with a 1.435 m double-track gauge, it will have 23 passenger and five freight stations.

  • Được thiết kế với tốc độ lên tới 350 km/giờ với khổ đường đôi 1.435 m, tuyến đường này sẽ có 23 ga hành khách và năm ga hàng hóa.

Its feasibility study is slated to begin in 2025, with completion targeted for 2035.

  • Nghiên cứu khả thi dự kiến sẽ bắt đầu vào năm 2025, với mục tiêu hoàn thành vào năm 2035.

Thaco is not the only interested party: VinSpeed, a company controlled by Vietnams richest man, Pham Nhat Vuong, has also asked to build the railroad route.

  • Thaco không phải là bên duy nhất quan tâm: VinSpeed, một công ty do người giàu nhất Việt Nam, Phạm Nhật Vượng, kiểm soát, cũng đã đề xuất xây dựng tuyến đường sắt này.

VinSpeed has committed 20% of the cost and sought a US$49-billion interest-free loan from the government for a period of 35 years.

  • VinSpeed đã cam kết 20% chi phí và đề xuất một khoản vay không lãi suất trị giá 49 tỷ USD từ chính phủ trong thời gian 35 năm.

It too has asked the government to handle land acquisition and vows to commence operations within five years of construction.

  • Công ty này cũng đã yêu cầu chính phủ xử lý việc thu hồi đất và cam kết sẽ bắt đầu vận hành trong vòng năm năm kể từ khi khởi công xây dựng.

Founded in 1997 by Tran Ba Duong, Thaco has grown from an automobile manufacturing and assembly business into a multi-industry conglomerate, spanning industrial production, logistics, agriculture, and infrastructure.

  • Thaco, được thành lập vào năm 1997 bởi Trần Bá Dương, đã phát triển từ một doanh nghiệp sản xuất và lắp ráp ô tô thành một tập đoàn đa ngành, bao gồm sản xuất công nghiệp, logistics, nông nghiệp và cơ sở hạ tầng.

It has Vietnams largest automobile production hub in the central province of Quang Nam, a vast industrial-urban complex spanning thousands of hectares.

  • Thaco sở hữu trung tâm sản xuất ô tô lớn nhất Việt Nam tại tỉnh Quảng Nam, một khu phức hợp công nghiệp-đô thị rộng hàng ngàn hecta.

It has previously invested in internal transport routes, ports and logistics, and is now venturing into major national infrastructure works.

  • Thaco đã từng đầu tư vào các tuyến giao thông nội bộ, cảng và logistics, và hiện đang mở rộng sang các công trình hạ tầng quốc gia lớn.
View the original post here .