Australian man dies from 'extremely rare' bat bite virus
July 04, 2025
An Australian man has died from an "extremely rare" rabies-like infection transmitted by a bat bite, health officials said Thursday.
- Một người đàn ông Úc đã tử vong do nhiễm một loại virus giống bệnh dại "cực kỳ hiếm" được truyền qua vết cắn của dơi, các quan chức y tế cho biết vào thứ Năm.
The man in his 50s was bitten by a bat carrying Australian bat lyssavirus several months ago, the health service in New South Wales said.
- Người đàn ông ở độ tuổi 50 đã bị một con dơi mang virus lyssavirus của dơi Úc cắn vài tháng trước, dịch vụ y tế ở New South Wales cho biết.
"We express our sincere condolences to the man's family and friends for their tragic loss," NSW Health said in a statement.
- "Chúng tôi xin gửi lời chia buồn chân thành đến gia đình và bạn bè của người đàn ông này vì mất mát bi thảm," NSW Health nói trong một tuyên bố.
"While it is extremely rare to see a case of Australian bat lyssavirus, there is no effective treatment for it."
- "Mặc dù rất hiếm khi thấy một trường hợp nhiễm virus lyssavirus của dơi Úc, nhưng không có phương pháp điều trị hiệu quả cho nó."
The man from northern New South Wales, who has not been identified, was this week listed as being in a "critical condition" in hospital.
- Người đàn ông từ miền bắc New South Wales, chưa được xác định danh tính, tuần này được liệt kê trong tình trạng "nguy kịch" tại bệnh viện.
Officials said he was treated following the bite and they were investigating to see whether other exposures or factors played a role in his illness.
- Các quan chức cho biết ông đã được điều trị sau khi bị cắn và họ đang điều tra xem liệu có các yếu tố hoặc tiếp xúc khác đóng vai trò trong bệnh tình của ông hay không.
The virus -- a close relative to rabies, which does not exist in Australia -- is transmitted when bat saliva enters the human body through a bite or scratch.
- Virus này - một họ hàng gần với bệnh dại, không tồn tại ở Úc - được truyền khi nước bọt của dơi xâm nhập vào cơ thể con người qua vết cắn hoặc vết xước.
First symptoms can take days or years to appear.
- Các triệu chứng đầu tiên có thể xuất hiện sau vài ngày hoặc vài năm.
Early signs of the disease are flu-like -- a headache, fever and fatigue, the health service said.
- Các dấu hiệu ban đầu của bệnh giống như cúm - đau đầu, sốt và mệt mỏi, dịch vụ y tế cho biết.
The victim's condition rapidly deteriorates, leading to paralysis, delirium, convulsions and death.
- Tình trạng của nạn nhân nhanh chóng xấu đi, dẫn đến tê liệt, mê sảng, co giật và tử vong.
There were only three previous cases of human infection by Australian bat lyssavirus since it was first identified in 1996 -- all of them fatal.
- Chỉ có ba trường hợp nhiễm virus lyssavirus của dơi Úc ở người trước đây kể từ khi nó được xác định lần đầu tiên vào năm 1996 - tất cả đều gây tử vong.
'Coma and death'
- 'Hôn mê và tử vong'
People should avoid touching or handling bats, as any bat in Australia could carry lyssavirus, the New South Wales health service said.
- Mọi người nên tránh chạm hoặc xử lý dơi, vì bất kỳ con dơi nào ở Úc cũng có thể mang virus lyssavirus, dịch vụ y tế New South Wales cho biết.
Only wildlife handlers who are trained, protected, and vaccinated should interact with the flying mammals, it warned.
- Chỉ những người xử lý động vật hoang dã đã được đào tạo, bảo vệ và tiêm phòng mới nên tiếp xúc với loài động vật bay này, họ cảnh báo.
"If you or someone you know is bitten or scratched by a bat, you need to wash the wound thoroughly for 15 minutes right away with soap and water and apply an antiseptic with anti-virus action," it said.
- "Nếu bạn hoặc ai đó bạn biết bị dơi cắn hoặc cào, bạn cần rửa sạch vết thương kỹ lưỡng trong 15 phút ngay lập tức bằng xà phòng và nước và bôi chất sát trùng có tác dụng chống virus," họ nói.
"Patients then require treatment with rabies immunoglobulin and rabies vaccine."
- "Bệnh nhân sau đó cần điều trị bằng immunoglobulin bệnh dại và vaccine bệnh dại."
The virus has been found in species of flying foxes and insect-eating microbats, NSW Health said.
- Virus này đã được tìm thấy ở các loài cáo bay và dơi nhỏ ăn côn trùng, NSW Health cho biết.
The species of bat involved in the latest fatality has not been identified.
- Loài dơi liên quan đến trường hợp tử vong mới nhất chưa được xác định.
"Australian bat lyssavirus is very closely related to rabies and will cause death in susceptible people if they become infected and are not treated quickly," said James Gilkerson, infectious diseases expert at the University of Melbourne.
- "Virus lyssavirus của dơi Úc rất gần với bệnh dại và sẽ gây tử vong ở những người dễ mắc bệnh nếu họ bị nhiễm và không được điều trị kịp thời," James Gilkerson, chuyên gia về bệnh truyền nhiễm tại Đại học Melbourne cho biết.
The virus was first identified in May 1996 by scientists at the national science agency CSIRO, who examined brain tissue from a flying fox that had been showing "nervous signs" in New South Wales.
- Virus này lần đầu tiên được xác định vào tháng 5 năm 1996 bởi các nhà khoa học tại cơ quan khoa học quốc gia CSIRO, người đã kiểm tra mô não từ một con cáo bay có dấu hiệu "thần kinh" ở New South Wales.
Later that year, a bat handler in Queensland became ill.
- Cuối năm đó, một người xử lý dơi ở Queensland trở nên ốm yếu.
"The initial numbness and weakness suffered in her arm progressed to coma and death," the science agency said in an online document on the virus.
- "Đầu tiên là cảm giác tê và yếu ở cánh tay của cô ấy tiến triển đến hôn mê và tử vong," cơ quan khoa học nói trong một tài liệu trực tuyến về virus này.
"Two further cases in Queensland -- a woman in 1998 and an eight-year-old boy in 2013 -- resulted in death after being bitten or scratched by a bat," it said.
- "Hai trường hợp tiếp theo ở Queensland - một phụ nữ vào năm 1998 và một cậu bé tám tuổi vào năm 2013 - đã dẫn đến tử vong sau khi bị dơi cắn hoặc cào," họ nói.
There are subtle differences between the lyssavirus in flying foxes and insectivorous bats, the science agency has found.
- Có những sự khác biệt tinh tế giữa virus lyssavirus ở cáo bay và dơi ăn côn trùng, cơ quan khoa học đã phát hiện.
Infected bats can transmit the virus to people, other bats and other mammals.
- Dơi bị nhiễm có thể truyền virus này cho con người, các loài dơi khác và các động vật có vú khác.