Asian financial hub issues highest weather warning

  • Trung tâm tài chính châu Á ban hành cảnh báo thời tiết cao nhất

August 05, 2025

Hong Kong's weather bureau said its highest "black" rainstorm warning would remain in place until 11 a.m. on Tuesday, as heavy rains lashed the Asian financial hub, closing hospital wards, schools, and the jurisdiction's courts and register offices.

  • Cục khí tượng Hồng Kông cho biết cảnh báo mưa bão cấp cao nhất "đen" sẽ duy trì cho đến 11 giờ sáng thứ Ba, khi mưa lớn tấn công trung tâm tài chính châu Á, đóng cửa các khu bệnh viện, trường học, tòa án và văn phòng đăng ký của khu vực này.

Asian financial hub issues highest weather warning

The storms follow deadly flash floods in southern China over the weekend, which left five dead in Guangdong province and prompted a large-scale search operation involving over 1,300 rescuers.

  • Các cơn bão theo sau lũ quét chết người ở miền nam Trung Quốc vào cuối tuần, khiến năm người chết ở tỉnh Quảng Đông và thúc đẩy một cuộc tìm kiếm quy mô lớn với sự tham gia của hơn 1.300 nhân viên cứu hộ.

"Persistent rainstorm will cause serious road flooding and traffic congestion. Members of the public are advised to take shelter in a safe place," the Hong Kong Observatory said in a bulletin on its website.

  • "Cơn mưa bão dai dẳng sẽ gây ra ngập lụt nghiêm trọng trên đường phố và tắc nghẽn giao thông. Công chúng được khuyến cáo nên tìm nơi trú ẩn an toàn," Đài Thiên văn Hồng Kông cho biết trong một thông báo trên trang web của mình.

The authority reported 9,837 lightning strokes over the city between 6 a.m. (2200 GMT) and 6:59 a.m.

  • Cơ quan này đã báo cáo 9.837 tia sét trên khắp thành phố từ 6 giờ sáng (2200 GMT) đến 6:59 sáng.

Up to 60-90 mm (2.4-3.5 inches) of rain is hitting Hong Kong and the nearby Chinese city of Guangzhou per hour, according to China's weather authority. Hong Kong typically receives an annual average of 2,220 mm of rainfall, more than half of which usually falls from June through August.

  • Lượng mưa lên tới 60-90 mm (2.4-3.5 inch) đang đổ xuống Hồng Kông và thành phố Quảng Châu gần đó của Trung Quốc mỗi giờ, theo cơ quan thời tiết Trung Quốc. Hồng Kông thường nhận trung bình hàng năm là 2.220 mm lượng mưa, hơn một nửa trong số đó thường rơi từ tháng Sáu đến tháng Tám.

The Hong Kong Stock Exchange remains open, having changed its policy to continue trading whatever the weather late last year.

  • Sàn giao dịch chứng khoán Hồng Kông vẫn mở cửa, đã thay đổi chính sách để tiếp tục giao dịch bất kể thời tiết từ cuối năm ngoái.

Hong Kong's hospital authority announced that accident and emergency wards will remain open, but general outpatient clinics and geriatric and psychiatric day hospitals will close due to the extreme weather.

  • Cơ quan bệnh viện Hồng Kông thông báo rằng các khu tai nạn và cấp cứu vẫn mở cửa, nhưng các phòng khám ngoại trú tổng quát và bệnh viện ngày dành cho người cao tuổi và tâm thần sẽ đóng cửa do thời tiết cực đoan.

While the judiciary said that courts, tribunals and register offices would open "as soon as practical within two hours after the 'black' rainstorm warning is canceled," in a statement.

  • Trong khi đó, ngành tư pháp cho biết các tòa án, tòa án dân sự và văn phòng đăng ký sẽ mở cửa "ngay khi có thể trong vòng hai giờ sau khi cảnh báo mưa bão 'đen' bị hủy bỏ," trong một tuyên bố.

The post office said that all its premises and delivery services would be suspended until the storm warning had passed.

  • Bưu điện cho biết tất cả các cơ sở và dịch vụ giao hàng của họ sẽ bị đình chỉ cho đến khi cảnh báo bão qua đi.

The city's airport has not reported any disruptions.

  • Sân bay của thành phố không báo cáo bất kỳ sự gián đoạn nào.

Hong Kong Disneyland remains open, with limited operations.

  • Disneyland Hồng Kông vẫn mở cửa, với hoạt động giới hạn.
View the original post here .