Asia needs to spend much more to adapt to climate change and limit its damage, bank study says
November 01, 2024
Countries in Asia will suffer worse damage from the climate crisis than other regions and are falling far behind in spending on improvements to limit the damage and adapt to changing weather patterns and natural disasters, the Asian Development Bank said in a report released Thursday.
- Ngân hàng Phát triển Châu Á cho biết trong một báo cáo được công bố vào thứ Năm rằng các quốc gia ở Châu Á sẽ chịu thiệt hại nghiêm trọng hơn từ cuộc khủng hoảng khí hậu so với các khu vực khác và đang tụt hậu xa trong việc chi tiêu cho các cải tiến nhằm hạn chế thiệt hại và thích ứng với các mô hình thời tiết thay đổi và thiên tai.
The report said financing needs in developing Asian countries to cope with climate change range from US$102 billion to US$431 billion a year. That far exceeds the US$34 billion committed to those purposes in 2021-2022, the Manila, Philippines-based regional development bank said.
- Báo cáo cho biết nhu cầu tài chính ở các quốc gia đang phát triển tại châu Á để đối phó với biến đổi khí hậu dao động từ 102 tỷ USD đến 431 tỷ USD mỗi năm. Điều này vượt xa con số 34 tỷ USD đã cam kết cho các mục đích đó trong giai đoạn 2021-2022, theo ngân hàng phát triển khu vực có trụ sở tại Manila, Philippines.
Developing Asia accounted for nearly half of all global emissions in 2021, the latest year for comprehensive data, with China accounting for two-thirds of that and South Asia nearly 20%, the report said. That’s because even though emissions per person remain far lower than in Europe, Japan and North America, it is the world’s most populous region, home to about 70% of all humankind.
- Châu Á đang phát triển chiếm gần một nửa tổng lượng phát thải toàn cầu vào năm 2021, năm dữ liệu toàn diện mới nhất, với Trung Quốc chiếm hai phần ba và Nam Á gần 20%, theo báo cáo. Nguyên nhân là dù lượng phát thải tính trên đầu người vẫn còn thấp hơn rất nhiều so với châu Âu, Nhật Bản và Bắc Mỹ, nhưng đây là khu vực đông dân nhất thế giới, chiếm khoảng 70% toàn bộ nhân loại.
Most countries in the region have ratified treaties on climate change and presented national plans to cut their carbon emissions, but most also still lack clear road maps to reach "net zero" carbon emissions, the report said.
- Hầu hết các quốc gia trong khu vực đã phê chuẩn các hiệp ước về biến đổi khí hậu và trình bày các kế hoạch quốc gia để cắt giảm lượng phát thải carbon, nhưng hầu hết cũng vẫn thiếu các lộ trình rõ ràng để đạt tới mục tiêu "phát thải ròng bằng không", báo cáo cho biết.
Countering moves toward greater reliance on renewable energy such as solar and wind power, regional governments were providing US$600 billion in support for fossil fuels such as oil, gas and coal in 2022, it said. The subsidies make fuels cheaper, discouraging a shift to cleaner energy.
- Đối nghịch với các động thái hướng đến việc tăng cường sử dụng năng lượng tái tạo như năng lượng mặt trời và gió, các chính phủ khu vực đã hỗ trợ 600 tỷ USD cho nhiên liệu hóa thạch như dầu, khí đốt và than đá vào năm 2022, báo cáo cho biết. Các khoản trợ cấp này làm cho nhiên liệu trở nên rẻ hơn, làm giảm động lực chuyển sang năng lượng sạch hơn.
The report noted that the rate of sea level rises is about double the global average in the Asia-Pacific and about 300 million people in the region would face the risk of coastal inundation if sea ice in Antarctica collapses. Worsening storm surges also mean that China, India, Bangladesh and Vietnam would be the most affected, with damage amounting to an average of US$3 trillion a year.
- Báo cáo lưu ý rằng tốc độ tăng mực nước biển ở khu vực châu Á - Thái Bình Dương là khoảng gấp đôi so với mức trung bình toàn cầu và khoảng 300 triệu người trong khu vực sẽ đối mặt với nguy cơ ngập lụt ven biển nếu băng biển ở Nam Cực tan chảy. Những cơn bão lớn cũng có nghĩa là Trung Quốc, Ấn Độ, Bangladesh và Việt Nam sẽ bị ảnh hưởng nhiều nhất, với thiệt hại trung bình lên tới 3 nghìn tỷ USD mỗi năm.
At the same time, higher temperatures are hurting worker productivity and health, said the report, which estimated that regional economies might see their gross domestic products decline by 17% by 2070 in a worst-case scenario of high carbon emissions. Such a scenario would also result in a doubling of the destructive power of tropical cyclones and storms, as weather grows more volatile and extreme.
- Đồng thời, nhiệt độ cao hơn đang ảnh hưởng đến năng suất lao động và sức khỏe, báo cáo cho biết, ước tính rằng các nền kinh tế khu vực có thể thấy tổng sản phẩm quốc nội của họ giảm 17% vào năm 2070 trong kịch bản xấu nhất của lượng phát thải carbon cao. Một kịch bản như vậy cũng sẽ dẫn đến việc tăng gấp đôi sức mạnh hủy diệt của các cơn bão nhiệt đới và bão, khi thời tiết trở nên bất ổn và cực đoan hơn.
The trends are already "locked in," and warming will continue for decades, though the full implications of climate "tipping points," such as warming seas melting polar ice caps, are not fully understood, the report said. Meanwhile, environments that usually would "capture" carbon emissions, such as the oceans and tropical forests, are changing so much that they instead are becoming sources of carbon emissions, through forest fires and other events.
- Các xu hướng này đã "khóa chặt" và sự ấm lên sẽ tiếp tục trong nhiều thập kỷ, mặc dù những hậu quả đầy đủ của các "điểm bùng phát" khí hậu, như biển ấm lên làm tan chảy các tảng băng ở cực, chưa được hiểu rõ hoàn toàn, báo cáo cho biết. Trong khi đó, các môi trường thường "hấp thụ" lượng phát thải carbon, như các đại dương và rừng nhiệt đới, đang thay đổi nhiều đến mức chúng thay vào đó đang trở thành nguồn phát thải carbon, thông qua các vụ cháy rừng và các sự kiện khác.
The benefits of limiting and adapting to climate change far outweigh the costs, the report contended. The ADB estimates that "aggressive decarbonization" could create 1.5 million energy sector jobs by 2050, while also preventing up to 346,000 deaths a year from air pollution by 2030.
- Lợi ích của việc hạn chế và thích nghi với biến đổi khí hậu vượt xa chi phí, báo cáo khẳng định. Ngân hàng Phát triển Châu Á (ADB) ước tính rằng "giảm phát thải mạnh mẽ" có thể tạo ra 1,5 triệu việc làm trong lĩnh vực năng lượng vào năm 2050, đồng thời ngăn chặn tới 346.000 ca tử vong mỗi năm do ô nhiễm không khí vào năm 2030.
By some estimates, poverty could increase by 64%–117% by 2030 under a high-emissions climate scenario, relative to no climate change, and the entire regional economy could fall by about 17%. The worst declines are forecast for Bangladesh, Vietnam, Indonesia and India and will deepen over time.
- Theo một số ước tính, tỷ lệ nghèo đói có thể tăng từ 64% đến 117% vào năm 2030 trong kịch bản khí hậu phát thải cao, so với không có biến đổi khí hậu, và toàn bộ nền kinh tế khu vực có thể giảm khoảng 17%. Sự suy giảm nghiêm trọng nhất được dự báo cho Bangladesh, Việt Nam, Indonesia và Ấn Độ và sẽ sâu sắc hơn theo thời gian.
The report said the largest losses will be through reduced productivity, followed by fisheries, flooding and farming.
- Báo cáo cho biết tổn thất lớn nhất sẽ là do giảm năng suất lao động, tiếp theo là đánh bắt cá, lũ lụt và nông nghiệp.
But governments can act to reduce the worst damage, the report said, pointing to the example of flood shelters in Bangladesh, which reduced deaths from catastrophic storms from hundreds of thousands of people in the past to fewer than 100 in recent years up to 2020.
- Nhưng các chính phủ có thể hành động để giảm thiệt hại tồi tệ nhất, báo cáo cho biết, chỉ ra ví dụ về các nơi trú ẩn lũ lụt ở Bangladesh, nơi đã giảm số người chết do các cơn bão thảm khốc từ hàng trăm nghìn người trong quá khứ xuống dưới 100 người trong những năm gần đây đến năm 2020.
"There is no avoiding the impacts of climate change, so stronger policy responses are needed to minimize loss and damage," it said.
- "Không thể tránh khỏi các tác động của biến đổi khí hậu, vì vậy cần có các phản ứng chính sách mạnh mẽ hơn để giảm thiểu tổn thất và thiệt hại," báo cáo cho biết.