AP VoteCast: Harris voters motivated by democracy, Trump supporters by inflation and immigration

  • AP VoteCast: Cử tri ủng hộ Harris bị thúc đẩy bởi dân chủ, người ủng hộ Trump bởi lạm phát và nhập cư

November 06, 2024

AP VoteCast, an extensive survey of more than 110,000 voters nationwide, found that the fate of democracy appeared to be a primary driver for Vice President Harrissupporters. It was a sign that the Democratic nominees persistent messaging in her campaigns closing days accusing Trump of being a fascist may have broken through.

  • AP VoteCast, một cuộc khảo sát rộng rãi với hơn 110,000 cử tri trên toàn quốc, đã phát hiện ra rằng số phận của nền dân chủ dường như là động lực chính cho những người ủng hộ Phó Tổng thống Harris. Đây là dấu hiệu cho thấy thông điệp kiên định của ứng cử viên Đảng Dân chủ trong những ngày cuối của chiến dịch, cáo buộc Trump là một nhà phát xít, có thể đã tạo ra hiệu ứng.

By contrast, Trumps supporters were largely focused on immigration and inflationtwo issues that the former Republican president has been hammering since the start of his campaign. Trump has pledged that tariffs would bring back factory jobs and that greater domestic oil production would flow through the economy and lower prices.

  • Ngược lại, những người ủng hộ Trump chủ yếu tập trung vào vấn đề nhập cư và lạm phát - hai vấn đề mà cựu tổng thống Đảng Cộng hòa đã nhấn mạnh từ khi bắt đầu chiến dịch của mình. Trump đã cam kết rằng thuế quan sẽ mang lại công việc nhà máy và sản xuất dầu trong nước sẽ tăng lên và làm giảm giá cả.

The conflicting views set up a challenge for whoever wins the election to lead the worlds premier economic and military power. Voters saw the qualities of each candidate differently. They were more likely to describe Trump as a strong leader than they were Harris, but she had an edge over him on being seen as having the moral character needed to be president.

  • Những quan điểm mâu thuẫn này tạo ra thách thức cho bất kỳ ai thắng cử để lãnh đạo cường quốc kinh tế và quân sự hàng đầu thế giới. Cử tri nhìn nhận các phẩm chất của mỗi ứng cử viên khác nhau. Họ có xu hướng mô tả Trump là một lãnh đạo mạnh mẽ hơn là Harris, nhưng bà lại có lợi thế hơn ông về việc được nhìn nhận là có tư cách đạo đức cần thiết để làm tổng thống.

About two-thirds of Harris voters said the future of democracy was the most important factor for their votes. No other topichigh prices, abortion policy, the future of free speech in the country or the potential to elect the first female presidentwas as big a factor for her backers.

  • Khoảng hai phần ba số cử tri ủng hộ Harris cho biết tương lai của nền dân chủ là yếu tố quan trọng nhất đối với lá phiếu của họ. Không có chủ đề nào khác - giá cả cao, chính sách phá thai, tương lai của quyền tự do ngôn luận ở quốc gia này hay khả năng bầu chọn nữ tổng thống đầu tiên - có tầm quan trọng lớn như vậy đối với những người ủng hộ bà.

Trump voters, meanwhile, were motivated largely by economic issues and immigration. About half of Trump voters said high prices was the biggest issue factoring into their election decisions. About as many said that of the situation at the U.S.-Mexico border. Only about 1 in 4 said the assassination attempts against Trump were the most important factor in their vote. About 1 in 10 said that about the legal cases against him. Those were secondary issues for his voters, though.

  • Trong khi đó, cử tri ủng hộ Trump chủ yếu bị thúc đẩy bởi các vấn đề kinh tế và nhập cư. Khoảng một nửa số cử tri Trump cho rằng giá cả cao là vấn đề lớn nhất ảnh hưởng đến quyết định bầu cử của họ. Cũng khoảng bấy nhiêu người cho rằng tình hình tại biên giới Mỹ-Mexico là vấn đề lớn nhất. Chỉ khoảng 1 trong 4 người cho rằng các vụ ám sát nhằm vào Trump là yếu tố quan trọng nhất trong lá phiếu của họ. Khoảng 1 trong 10 người cho rằng các vụ kiện pháp lý chống lại ông là vấn đề quan trọng nhất. Tuy nhiên, những vấn đề này chỉ là thứ yếu đối với cử tri của ông.

Trumps proposed tariffs on allies and enemies alike as well as mass deportation of unauthorized immigrants resonated with his supporters. About half his backers labeled the economy and jobs as the top issue facing the country, while a third said the top issue was immigration.

  • Các đề xuất của Trump về thuế quan đối với cả đồng minh và kẻ thù cũng như việc trục xuất hàng loạt người nhập cư trái phép đã gây ấn tượng với người ủng hộ ông. Khoảng một nửa số người ủng hộ ông coi nền kinh tế và việc làm là vấn đề hàng đầu mà quốc gia đang đối mặt, trong khi một phần ba cho rằng vấn đề hàng đầu là nhập cư.

Harriss base, by contrast, was focused on a broader range of issues. About 3 in 10 called the economy a top issue, while about 2 in 10 said abortion and about 1 in 10 named health care or climate change.

  • Ngược lại, cơ sở ủng hộ của Harris tập trung vào một loạt các vấn đề rộng hơn. Khoảng 3 trong 10 người coi nền kinh tế là vấn đề hàng đầu, trong khi khoảng 2 trong 10 người nói về phá thai và khoảng 1 trong 10 người đề cập đến chăm sóc sức khỏe hoặc biến đổi khí hậu.

Both candidates generated loyalty among their coalitions, a change from four years ago when Trump was ousted from the White House by President Joe Biden.

  • Cả hai ứng cử viên đều tạo ra sự trung thành trong các liên minh của họ, một sự thay đổi so với bốn năm trước khi Trump bị Tổng thống Joe Biden đánh bại.

In 2020, about half of Bidens backers said their vote for him was cast in opposition to Trump, and about half said their vote was for Biden. This year, roughly two-thirds of Harris voters said they were motivated to vote in favor of her. Only about one-third were voting in opposition to Trump.

  • Năm 2020, khoảng một nửa số người ủng hộ Biden cho biết lá phiếu của họ cho ông được đưa ra để phản đối Trump, và khoảng một nửa nói rằng họ bầu cho Biden. Năm nay, khoảng hai phần ba số cử tri của Harris cho biết họ được thúc đẩy bỏ phiếu ủng hộ bà. Chỉ khoảng một phần ba bầu phiếu để phản đối Trump.

Enthusiasm for Trump within his base held steady. Similar to in 2020, about 8 in 10 Trump voters said they cast their ballot in a sign of support for him, rather than to simply oppose his opponent.

  • Sự nhiệt tình đối với Trump trong cơ sở của ông vẫn ổn định. Tương tự như năm 2020, khoảng 8 trong 10 cử tri Trump cho biết họ bỏ phiếu để thể hiện sự ủng hộ ông, thay vì đơn giản là phản đối đối thủ của ông.

The candidates had different strengths in the eyes of voters. Slightly more than half of voters said Harris has the moral character to be president, compared to about 4 in 10 who said that about Trump.

  • Các ứng cử viên có những điểm mạnh khác nhau trong mắt cử tri. Hơn một nửa số cử tri cho biết Harris có tư cách đạo đức để làm tổng thống, so với khoảng 4 trong 10 người nói điều đó về Trump.

Nearly 6 in 10 said Trump lacked the moral character to be president, a reflection of his criminal convictions, his often inflammatory rhetoric, his sexist remarks and actions and his denial of the 2020 presidential election results that fed into the Jan. 6, 2021, insurrection. Fewer than half said Harris did not possess the morality to be president.

  • Gần 6 trong 10 người cho rằng Trump thiếu tư cách đạo đức để làm tổng thống, phản ánh các phán quyết hình sự, những lời lẽ gây phẫn nộ thường xuyên, các nhận xét và hành động phân biệt giới tính của ông và sự phủ nhận kết quả bầu cử tổng thống năm 2020 dẫn đến cuộc bạo loạn ngày 6 tháng 1 năm 2021. Ít hơn một nửa nói rằng Harris không có đạo đức để làm tổng thống.

But voters gave Trump an edge on being a strong leader. Slightly more than half of voters described Trump as a strong leader, and slightly fewer than half said the same about Harris.

  • Nhưng cử tri cho Trump một lợi thế về việc là một lãnh đạo mạnh mẽ. Hơn một nửa số cử tri mô tả Trump là một lãnh đạo mạnh mẽ, và ít hơn một chút nói điều tương tự về Harris.

About 6 in 10 said Harris has the mental capability to serve effectively as president, compared to about half who said that about Trump. But voters were split over whether either candidate could handle a crisis. They were similarly divided over who would bring positive change.

  • Khoảng 6 trong 10 người nói rằng Harris có khả năng tinh thần để phục vụ hiệu quả với tư cách tổng thống, so với khoảng một nửa nói điều đó về Trump. Nhưng cử tri bị chia rẽ về việc liệu cả hai ứng cử viên có thể xử lý một cuộc khủng hoảng hay không. Họ cũng bị chia rẽ tương tự về việc ai sẽ mang lại sự thay đổi tích cực.

About 4 in 10 Trump voters said they sought complete and total upheaval in how the country is run, an answer that suggests potential support for a dramatic reshaping of the federal government that Trump has pledged to achieve by stripping away regulations, bringing more federal agencies under his direct control and reworking the tax code.

  • Khoảng 4 trong 10 cử tri Trump cho biết họ mong muốn một sự thay đổi hoàn toàn trong cách điều hành đất nước, một câu trả lời cho thấy sự ủng hộ tiềm năng đối với việc tái cấu trúc mạnh mẽ chính phủ liên bang mà Trump đã cam kết đạt được bằng cách loại bỏ các quy định, đưa nhiều cơ quan liên bang dưới sự kiểm soát trực tiếp của ông và tái cấu trúc mã số thuế.

Slightly fewer than 2 in 10 Harris supporters saw the need for a complete upheaval, although most did not want to maintain the status quo. Majorities of both candidatesbackers said they would like to see substantial change, but Harrisvoters were more likely to say they favored a small amount of change.

  • Ít hơn một chút so với 2 trong 10 người ủng hộ Harris thấy cần thiết phải có một sự thay đổi hoàn toàn, mặc dù hầu hết không muốn duy trì hiện trạng. Đa số của cả hai ứng cử viên đều nói rằng họ muốn thấy sự thay đổi đáng kể, nhưng cử tri của Harris có nhiều khả năng nói rằng họ ủng hộ một lượng nhỏ sự thay đổi.
View the original post here .