American man stands trial in Bali for drug distribution

  • Người đàn ông Mỹ ra tòa ở Bali vì phân phối ma túy

August 08, 2025

An American man accused of drug distribution on Indonesia's popular island of Bali appeared in court this week, facing up to 15 years in prison if convicted under the country's tough narcotics laws.

  • Một người đàn ông Mỹ bị cáo buộc phân phối ma túy trên hòn đảo nổi tiếng Bali của Indonesia đã xuất hiện tại tòa án trong tuần này, đối mặt với án tù lên đến 15 năm nếu bị kết tội theo các luật nghiêm ngặt về ma túy của nước này.

William Wallace Molyneaux, 27, was arrested in May, accused of carrying seven packages containing 99 pills of amphetamine, Bali's narcotics agency said.

  • William Wallace Molyneaux, 27 tuổi, bị bắt vào tháng Năm, bị cáo buộc mang theo bảy gói chứa 99 viên amphetamine, cơ quan phòng chống ma túy của Bali cho biết.

He had multiple charges leveled against him, including distributing drugs, which carries the maximum penalty of death by execution.

  • Anh ta bị buộc nhiều tội danh, bao gồm phân phối ma túy, tội này có mức án cao nhất là tử hình.

But prosecutors said Tuesday they sought a charge of drug distribution of an amount under five grams, which carries a maximum sentence of 15 years.

  • Nhưng các công tố viên cho biết hôm thứ Ba họ đã truy tố tội danh phân phối ma túy với số lượng dưới năm gram, tội này có mức án tối đa là 15 năm tù.

They also sought a lesser, separate charge of possession of under five grams of the drug, which carries a maximum sentence of 12 years in prison.

  • Họ cũng truy tố tội danh nhẹ hơn là tàng trữ dưới năm gram ma túy, tội này có mức án tối đa là 12 năm tù.

The American national appeared in a suit at a court in Bali's provincial capital, Denpasar, speaking to confirm his identity, and that he is a Christian from Florida.

  • Người quốc tịch Mỹ xuất hiện trong bộ vest tại tòa án ở thủ phủ tỉnh Bali, Denpasar, và xác nhận danh tính của mình, rằng anh là một người theo đạo Thiên Chúa từ Florida.

A verdict was not expected until a later hearing.

  • Một phán quyết không được dự kiến cho đến một phiên tòa sau.

The U.S. embassy in Jakarta declined to comment.

  • Đại sứ quán Mỹ ở Jakarta từ chối bình luận.

Indonesia hands out severe punishments for drug smuggling and has previously executed foreigners, but has upheld a moratorium on the death sentence since 2017.

  • Indonesia đưa ra những hình phạt nghiêm khắc đối với buôn lậu ma túy và đã từng xử tử người nước ngoài, nhưng đã duy trì lệnh tạm hoãn án tử hình từ năm 2017.

Indonesian President Prabowo Subianto's administration has moved in recent months to repatriate several high-profile inmates, all sentenced for drug offenses, back to their home countries.

  • Chính quyền của Tổng thống Indonesia Prabowo Subianto trong những tháng gần đây đã tiến hành hồi hương một số tù nhân nổi bật, tất cả đều bị kết án vì tội ma túy, trở về nước của họ.

Frenchman Serge Atlaoui returned to France in February after Jakarta and Paris agreed a deal to repatriate him on "humanitarian grounds" because he was ill.

  • Người Pháp Serge Atlaoui đã trở về Pháp vào tháng Hai sau khi Jakarta và Paris đồng ý một thỏa thuận hồi hương anh ta vì "lý do nhân đạo" do anh ta bị bệnh.

In December, Indonesia took Mary Jane Veloso off death row and returned her to the Philippines.

  • Vào tháng Mười Hai, Indonesia đã đưa Mary Jane Veloso ra khỏi danh sách tử hình và trả cô về Philippines.

It also sent the five remaining members of the "Bali Nine" drug ring, who were serving heavy prison sentences, back to Australia.

  • Họ cũng đưa năm thành viên còn lại của băng đảng ma túy "Bali Nine", những người đang thụ án tù nặng, trở về Australia.
View the original post here .