American firms in China fearful of US-China trade turmoil at 5-year high, survey shows

  • Các công ty Mỹ tại Trung Quốc lo ngại tình hình thương mại Mỹ-Trung Quốc tồi tệ nhất trong 5 năm qua, khảo sát cho thấy

January 23, 2025

More than half of the American businesses in China, the highest level in five years, say they are concerned about a further deterioration in the bilateral relationship between the world's two largest economies, a survey published on Thursday shows.

  • Hơn một nửa số doanh nghiệp Mỹ tại Trung Quốc, mức cao nhất trong 5 năm, cho biết họ lo ngại về sự suy giảm tiếp theo trong mối quan hệ song phương giữa hai nền kinh tế lớn nhất thế giới, một cuộc khảo sát công bố hôm thứ Năm cho thấy.

American firms in China fearful of US-China trade turmoil at 5-year high, survey shows

The annual survey by the American Chamber of Commerce (AmCham) in China showed 51% of respondents were concerned about a future deterioration in the U.S.-China relationship.

  • Khảo sát hàng năm của Phòng Thương mại Mỹ (AmCham) tại Trung Quốc cho thấy 51% người tham gia khảo sát lo ngại về sự suy giảm trong mối quan hệ Mỹ-Trung trong tương lai.

It was released just days after U.S. President Donald Trump took office for a second term with the threat of increasing trade tariffs on Chinese imports.

  • Cuộc khảo sát được công bố chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump nhậm chức nhiệm kỳ thứ hai với lời đe dọa tăng thuế nhập khẩu đối với hàng hóa Trung Quốc.

"A stable and constructive relationship, grounded in economic and trade ties, is critical not only for the prosperity of our two nations but also for global economic stability," said AmCham China Chair Alvin Liu.

  • "Một mối quan hệ ổn định và xây dựng, dựa trên các liên kết kinh tế và thương mại, là điều quan trọng không chỉ cho sự thịnh vượng của hai quốc gia chúng ta mà còn cho sự ổn định kinh tế toàn cầu," Chủ tịch AmCham Trung Quốc Alvin Liu nói.

Geopolitical tensions, policy uncertainties, and trade disputes were major concerns of U.S. businesses in China, AmCham China said.

  • Căng thẳng địa chính trị, sự không chắc chắn về chính sách và các tranh chấp thương mại là những mối quan tâm chính của các doanh nghiệp Mỹ tại Trung Quốc, AmCham Trung Quốc cho biết.

The survey of 368 AmCham China member companies was completed between October and November last year, partly after Trump won the presidential election on Nov. 5.

  • Cuộc khảo sát của 368 công ty thành viên AmCham Trung Quốc được hoàn thành từ tháng 10 đến tháng 11 năm ngoái, một phần sau khi Trump thắng cuộc bầu cử tổng thống vào ngày 5 tháng 11.

His previous term as president was marked by a U.S.-China trade war and general decline in diplomatic goodwill between the two countries that did not markedly improve during President Joe Biden's tenure.

  • Nhiệm kỳ trước của ông được đánh dấu bằng một cuộc chiến thương mại Mỹ-Trung và sự suy giảm thiện chí ngoại giao giữa hai quốc gia mà không được cải thiện đáng kể trong nhiệm kỳ của Tổng thống Joe Biden.

On Tuesday, Trump said his administration was discussing a 10% punitive duty on Chinese imports that could be imposed from Feb. 1 in relation to China's part in the global supply chain of fentanyl.

  • Vào thứ Ba, Trump cho biết chính quyền của ông đang thảo luận về một mức thuế phạt 10% đối với hàng nhập khẩu từ Trung Quốc có thể được áp dụng từ ngày 1 tháng 2 liên quan đến vai trò của Trung Quốc trong chuỗi cung ứng toàn cầu của fentanyl.

Almost half of the respondents still rank China as a top-three global investment priority, around the same level as last year. However, the proportion of companies that no longer list China as a preferred investment destination has more than doubled to 21% compared with pre-pandemic levels and rose three percentage points from last year's survey.

  • Gần một nửa số người tham gia khảo sát vẫn xếp Trung Quốc là một trong ba ưu tiên đầu tư toàn cầu hàng đầu, khoảng cùng mức với năm ngoái. Tuy nhiên, tỷ lệ các công ty không còn liệt kê Trung Quốc là điểm đến đầu tư ưu tiên đã tăng hơn gấp đôi lên 21% so với mức trước đại dịch và tăng ba điểm phần trăm so với khảo sát năm ngoái.

Also around the same level as last year are the proportion of firms reporting unfair treatment in China compared with local firms - around a third of businesses - particularly in relation to market access and public procurement.

  • Cũng ở mức gần như năm ngoái là tỷ lệ các công ty báo cáo bị đối xử không công bằng tại Trung Quốc so với các công ty địa phương - khoảng một phần ba doanh nghiệp - đặc biệt liên quan đến việc tiếp cận thị trường và đấu thầu công khai.
View the original post here .