Actress Zheng Shuang looks tired in photo after admitting financial hardships

  • Nữ diễn viên Trịnh Sảng trông mệt mỏi trong bức ảnh sau khi thừa nhận khó khăn tài chính

December 04, 2024

A photo of Chinese actress Zheng Shuang, in which she appeared visibly tired, was recently posted on her Douyin account, following a video in which she admitted to struggling financially.

  • Một bức ảnh của nữ diễn viên Trung Quốc Trịnh Sảng, trong đó cô trông thấy rõ sự mệt mỏi, gần đây đã được đăng trên tài khoản Douyin của cô, sau một video trong đó cô thừa nhận đang gặp khó khăn tài chính.

Chinese actress Zheng Shuang. Photo from Instagram/shuang0822love

Chinese actress Zheng Shuang. Photo from Instagram/shuang0822love

  • Nữ diễn viên Trung Quốc Trịnh Sảng. Ảnh từ Instagram/shuang0822love

Citing 163, Dan Tri Newspaper reported that many social media users commented that the actress appeared worn out and no longer maintained the radiant appearance she once had when she was active in the Chinese entertainment industry.

  • Dẫn nguồn từ 163, Báo Dân Trí cho biết nhiều người dùng mạng xã hội đã bình luận rằng nữ diễn viên trông kiệt quệ và không còn giữ được vẻ rạng rỡ như khi cô còn hoạt động trong ngành giải trí Trung Quốc.

Additionally, Zheng included a caption expressing her distress in the post, revealing that she had been ill recently and that her life was not going well. Her actions attracted attention from netizens, many of whom speculated that the actress might be showing signs of depression due to her ongoing display of sadness.

  • Ngoài ra, Trịnh còn đính kèm một chú thích thể hiện sự đau khổ trong bài đăng, tiết lộ rằng cô đã bị ốm gần đây và cuộc sống của cô không mấy suôn sẻ. Hành động của cô đã thu hút sự chú ý từ cư dân mạng, nhiều người đã suy đoán rằng nữ diễn viên có thể đang có dấu hiệu trầm cảm do sự buồn bã liên tục biểu lộ.

In mid-November, Zheng caused a stir by posting a distress video on social media, admitting that she was facing financial hardship and in need of help, which raised concerns among the public.

  • Giữa tháng 11, Trịnh gây xôn xao khi đăng một video distress lên mạng xã hội, thừa nhận rằng cô đang gặp khó khăn tài chính và cần sự giúp đỡ, điều này đã làm dấy lên lo ngại trong công chúng.

The actress owes significant sums to the production teams of "Jade Lover" and "Secret Keepers," film projects in which she starred but were halted due to her 2021 scandals involving surrogacy and tax evasion. As a result, the production teams filed lawsuits against her, seeking compensation.

  • Nữ diễn viên nợ số tiền lớn cho các đội sản xuất "Người Tình Ngọc" và "Người Giữ Bí Mật", các dự án phim mà cô đóng chính nhưng đã bị dừng lại do các vụ bê bối của cô vào năm 2021 liên quan đến việc mang thai hộ và trốn thuế. Do đó, các đội sản xuất đã đệ đơn kiện cô, yêu cầu bồi thường.

Renwu Magazine reported that Zheng was ordered to pay 120 million yuan (US$17 million) to the "Secret Keepers" crew, while The Paper revealed a court order requiring her to pay 90.5 million yuan to the "Jade Lover" crew.

  • Tạp chí Renwu báo cáo rằng Trịnh bị yêu cầu trả 120 triệu nhân dân tệ (17 triệu đô la Mỹ) cho đoàn phim "Người Giữ Bí Mật," trong khi The Paper tiết lộ một lệnh tòa yêu cầu cô trả 90,5 triệu nhân dân tệ cho đoàn phim "Người Tình Ngọc."

In April, legal documents released by Tianyancha disclosed that Zheng was bankrupt and had no assets. This sparked widespread speculation online regarding whether she had transferred assets to evade repayment.

  • Vào tháng 4, các tài liệu pháp lý được Tianyancha công bố tiết lộ rằng Trịnh đã phá sản và không có tài sản. Điều này đã làm dấy lên nhiều suy đoán trực tuyến về việc liệu cô có chuyển tài sản để tránh trả nợ hay không.

Zheng, 33, was once a prominent actress in mainland China, gaining widespread fame for her role in the 2009-2010 television series "Meteor Shower."

  • Trịnh, 33 tuổi, từng là một diễn viên nổi tiếng ở Trung Quốc đại lục, nổi tiếng rộng rãi với vai diễn trong loạt phim truyền hình "Cơn Mưa Sao Băng" năm 2009-2010.

In 2010, she made history as the youngest nominee for Best Actress at the China TV Golden Eagle Awards, according to the South China Morning Post.

  • Năm 2010, cô đã lập kỷ lục là người được đề cử trẻ nhất cho giải Nữ diễn viên xuất sắc nhất tại Giải thưởng Đại Bàng Vàng Truyền hình Trung Quốc, theo South China Morning Post.

However, her career took a sharp downturn in 2021 following major controversies involving surrogacy and tax evasion. That year, her former partner, producer Zhang Heng, alleged that Zheng had abandoned two children born via surrogacy in the U.S.

  • Tuy nhiên, sự nghiệp của cô đã tụt dốc mạnh vào năm 2021 sau các vụ bê bối lớn liên quan đến việc mang thai hộ và trốn thuế. Năm đó, bạn trai cũ của cô, nhà sản xuất Trương Hằng, cáo buộc rằng Trịnh đã bỏ rơi hai đứa con sinh bằng cách mang thai hộ ở Mỹ.

Additionally, she faced accusations of earning substantial income without paying taxes. Investigations revealed that Zheng failed to report personal income of 191 million yuan between 2019 and 2020, resulting in tax evasion amounting to 45.27 million yuan.

  • Ngoài ra, cô còn bị cáo buộc kiếm được thu nhập đáng kể mà không đóng thuế. Các cuộc điều tra đã tiết lộ rằng Trịnh không báo cáo thu nhập cá nhân lên đến 191 triệu nhân dân tệ trong khoảng thời gian từ năm 2019 đến 2020, dẫn đến việc trốn thuế số tiền là 45,27 triệu nhân dân tệ.

Further reports suggest that she has relocated to the U.S. and has been placed on a list of "dishonest citizens," which imposes spending restrictions on her. These limitations include prohibitions on booking flights, purchasing high-speed train tickets, and staying in five-star hotels.

  • Các báo cáo khác cho thấy cô đã chuyển đến Mỹ và đã được đưa vào danh sách "công dân không trung thực," áp đặt các hạn chế chi tiêu đối với cô. Những hạn chế này bao gồm cấm đặt vé máy bay, mua vé tàu cao tốc và lưu trú tại khách sạn năm sao.

In February, Zheng stated that she had exhausted her financial resources and was subsisting on her parentspension. She expressed her intention to earn money and settle her debts as decreed by the court.

  • Vào tháng 2, Trịnh cho biết cô đã cạn kiệt tài chính và đang sống nhờ vào lương hưu của cha mẹ. Cô bày tỏ ý định kiếm tiền và thanh toán các khoản nợ theo quyết định của tòa án.
View the original post here .