Actress Lin Min Chen criticized by Hong Kong filmmaker Wong Jing for missing film premiere

  • Diễn viên Lin Min Chen bị đạo diễn Hong Kong Wong Jing chỉ trích vì bỏ lỡ buổi ra mắt phim

December 17, 2024

Malaysian actress Lin Min Chen is facing criticism from filmmaker Wong Jing after failing to attend the premiere of the movieHaunting Call.”

  • Nữ diễn viên Malaysia Lin Min Chen đang đối mặt với chỉ trích từ đạo diễn Wong Jing sau khi không tham dự buổi ra mắt phim "Haunting Call."

Malaysian actress Lin Min Chen. Photo from Lins Instagram

Malaysian actress Lin Min Chen. Photo from Lin's Instagram

  • Nữ diễn viên Malaysia Lin Min Chen. Ảnh từ Instagram của Lin

According to The Star, the 34-year-old actress missed the event, which took place at Hong Kongs Ocean Terminal on Dec. 14, reportedly due to losing her passport. In an interview with Hong Kong media, Wong, 69, expressed his disappointment and accused Lin of lacking commitment to the project.

  • Theo The Star, nữ diễn viên 34 tuổi đã bỏ lỡ sự kiện diễn ra tại Ocean Terminal của Hong Kong vào ngày 14 tháng 12, được cho là do mất hộ chiếu. Trong một cuộc phỏng vấn với truyền thông Hong Kong, Wong, 69 tuổi, bày tỏ sự thất vọng và cáo buộc Lin thiếu cam kết với dự án.

"If she truly cared, she would have arrived on time," Wong said.

  • "Nếu cô ấy thực sự quan tâm, cô ấy sẽ đến đúng giờ," Wong nói.

When asked whether he thought Lins explanation about losing her passport was a cover-up, he declined to pass judgment, stating that he neither knew her personally nor had a close relationship with "Haunting Call" director Danny Pang.

  • Khi được hỏi liệu ông có nghĩ rằng lời giải thích của Lin về việc mất hộ chiếu là một sự che đậy không, ông từ chối đánh giá, nói rằng ông không quen biết cá nhân cô ấy và cũng không có mối quan hệ thân thiết với đạo diễn "Haunting Call" Danny Pang.

The filmmaker also made it clear that such behavior would not be tolerated on his own films.

  • Đạo diễn cũng khẳng định rằng hành vi như vậy sẽ không được chấp nhận trong các phim của ông.

"At most, I wouldnt cast her in my next movie as I find it unethical," he added. "It all comes down to how much you value the film. Just because youve had one or two successful projects doesnt mean youre the greatest."

  • "Tối đa là tôi sẽ không chọn cô ấy cho bộ phim tiếp theo của mình vì tôi thấy điều đó không đạo đức," ông nói thêm. "Tất cả phụ thuộc vào việc bạn coi trọng bộ phim đến mức nào. Chỉ vì bạn đã có một hoặc hai dự án thành công không có nghĩa là bạn vĩ đại nhất."

Dimsum Daily reported that Lin acknowledged her mistake in missing the premiere and offered her sincere apologies, adding that she spoke directly to Pang about the issue.

  • Dimsum Daily báo cáo rằng Lin đã thừa nhận sai lầm của mình khi bỏ lỡ buổi ra mắt và đưa ra lời xin lỗi chân thành, thêm rằng cô đã nói chuyện trực tiếp với Pang về vấn đề này.

In a follow-up interview, Pang confirmed that Lin had reached out through her representatives to apologize. He mentioned that Lins absence had consequences, including the loss of sponsorship for the event.

  • Trong một cuộc phỏng vấn tiếp theo, Pang xác nhận rằng Lin đã liên lạc thông qua đại diện của cô để xin lỗi. Ông đề cập rằng sự vắng mặt của Lin đã có hậu quả, bao gồm việc mất tài trợ cho sự kiện.

"Its important to remember that we are all professionals," Pang stated. "Its not a matter of life and death. She has shown sincerity in her apology, and I believe thats worth forgiving."

  • "Điều quan trọng là nhớ rằng chúng ta đều là những người chuyên nghiệp," Pang nói. "Nó không phải là vấn đề sống còn. Cô ấy đã thể hiện sự chân thành trong lời xin lỗi của mình, và tôi tin rằng điều đó đáng để tha thứ."

When questioned about the truth of Lins claim regarding her missing passport, Pang said: "Initially, it seemed implausible. However, given the time that has passed, I find myself starting to believe her explanation."

  • Khi được hỏi về sự thật của tuyên bố của Lin liên quan đến việc mất hộ chiếu, Pang nói: "Ban đầu, điều đó có vẻ không thể tin được. Tuy nhiên, với thời gian đã trôi qua, tôi bắt đầu tin vào lời giải thích của cô ấy."

He chose not to press for further details, preferring instead to move forward without dwelling on the past.

  • Ông chọn không yêu cầu thêm chi tiết, thay vào đó muốn tiến về phía trước mà không chìm đắm vào quá khứ.

Lin debuted as a singer in Taiwan and began her acting career in 2016. She gained recognition in Hong Kong for her role in the 2017 horror romance film "Vampire Cleanup Department" and has since appeared in various Hong Kong productions.

  • Lin ra mắt với tư cách là ca sĩ tại Đài Loan và bắt đầu sự nghiệp diễn xuất vào năm 2016. Cô đã được công nhận tại Hong Kong với vai diễn trong bộ phim kinh dị lãng mạn năm 2017 "Vampire Cleanup Department" và kể từ đó đã xuất hiện trong nhiều sản phẩm của Hong Kong.
View the original post here .