7.7-magnitude earthquake kills over 150 in Myanmar, Thailand

  • Động đất 7.7 độ richter khiến hơn 150 người thiệt mạng ở Myanmar, Thái Lan

March 28, 2025

A powerful 7.7-magnitude earthquake struck central Myanmar on Friday afternoon, collapsing buildings, injuring hundreds, and sending tremors as far as Thailand and Vietnam. The quake, which occurred near the city of Sagaing at around 1:20 p.m. Hanoi time, was followed minutes later by a 6.4-magnitude aftershock, according to the United States Geological Survey (USGS).

  • Một trận động đất mạnh 7.7 độ richter đã xảy ra ở miền trung Myanmar vào chiều thứ Sáu, làm sụp đổ các tòa nhà, gây thương vong cho hàng trăm người và gây ra rung chấn lan xa đến Thái Lan và Việt Nam. Trận động đất này xảy ra gần thành phố Sagaing vào khoảng 1:20 chiều giờ Hà Nội, theo sau đó là một dư chấn 6.4 độ richter chỉ vài phút sau đó, theo Cơ quan Khảo sát Địa chất Hoa Kỳ (USGS).

Myanmar: Emergency declared, casualties mount

  • Myanmar: Tuyên bố tình trạng khẩn cấp, số người thương vong tăng cao

Myanmars military government declared a state of emergency in six affected regions and made a rare appeal for international humanitarian assistance. Hundreds of casualties were rushed to hospitals, especially in the capital Naypyidaw, where damage was so extensive that many patients had to be treated outside due to structural concerns.

  • Chính quyền quân sự Myanmar đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp tại sáu khu vực bị ảnh hưởng và hiếm khi kêu gọi sự hỗ trợ nhân đạo quốc tế. Hàng trăm người bị thương đã được đưa đến các bệnh viện, đặc biệt là ở thủ đô Naypyidaw, nơi thiệt hại quá lớn đến nỗi nhiều bệnh nhân phải được điều trị ngoài trời do lo ngại về cấu trúc.

Junta chief Min Aung Hlaing said 144 people had been killed, with 732 confirmed injured, but warned the toll was "likely to rise".

  • Tổng tư lệnh Min Aung Hlaing cho biết 144 người đã thiệt mạng, với 732 người bị thương được xác nhận, nhưng cảnh báo số người chết có thể "tiếp tục tăng".

afp-20250328-xxjpbee007222-202-3-1743159

Houses collapsed during an earthquake in Mandalay, Myanmar, March 28, 2025. Photo by AFP

  • Nhà cửa sụp đổ trong trận động đất ở Mandalay, Myanmar, ngày 28 tháng 3 năm 2025. Ảnh: AFP

A hospital official called the situation a "mass casualty area," as parts of the emergency departments entrance collapsed onto a car. Junta chief Min Aung Hlaing was seen visiting survivors at a hospital in Naypyidaw, AFP reported.

  • Một quan chức bệnh viện gọi tình hình là "khu vực thảm họa hàng loạt", khi một phần lối vào của khoa cấp cứu sụp đổ lên một chiếc xe. Tổng tư lệnh Min Aung Hlaing đã được nhìn thấy thăm hỏi những người sống sót tại một bệnh viện ở Naypyidaw, AFP đưa tin.

At least three people were confirmed dead in Bago Region after a mosque partially collapsed during prayers. Meanwhile, reports from Mandalay described buildings crumbling, bridges damaged, and people fleeing into the streets in fear. The historic Ava Bridge was among the damaged infrastructure, and a 90-year-old bridge in the Sagaing region also collapsed.

  • Ít nhất ba người được xác nhận đã chết ở vùng Bago sau khi một nhà thờ Hồi giáo bị sụp đổ một phần trong lúc cầu nguyện. Trong khi đó, báo cáo từ Mandalay mô tả các tòa nhà bị sụp đổ, cầu đường bị hư hại và người dân chạy ra đường trong sợ hãi. Cầu Ava lịch sử nằm trong số cơ sở hạ tầng bị hư hại, và một cây cầu 90 năm tuổi ở vùng Sagaing cũng bị sụp đổ.

Thailand: Skyscraper collapse, Bangkok declared disaster zone

  • Thái Lan: Tòa nhà chọc trời sụp đổ, Bangkok được tuyên bố là khu vực thảm họa

In neighboring Thailand, at least eight people were confirmed dead after a 30-story skyscraper under construction in northern Bangkok collapsed, trapping workers under the rubble. The Thai capital was declared a disaster zone, and Prime Minister Paetongtarn Shinawatra has placed emergency response teams on high alert.

  • Tại Thái Lan láng giềng, ít nhất tám người được xác nhận đã chết sau khi một tòa nhà chọc trời 30 tầng đang xây dựng ở phía bắc Bangkok bị sụp đổ, khiến công nhân bị mắc kẹt dưới đống đổ nát. Thủ đô Thái Lan được tuyên bố là khu vực thảm họa, và Thủ tướng Paetongtarn Shinawatra đã đặt các đội ứng phó khẩn cấp vào tình trạng báo động cao.

Tremors rattled high-rise buildings across Bangkok, swaying towers, cracking walls, and causing water to slosh out of rooftop swimming pools. Videos circulating online showed a crane-topped building crumbling into a cloud of dust while onlookers screamed in panic.

  • Rung chấn đã làm rung lắc các tòa nhà cao tầng trên khắp Bangkok, làm lung lay các tòa tháp, nứt tường và khiến nước tràn ra từ các bể bơi trên mái. Các video lan truyền trên mạng cho thấy một tòa nhà có cần cẩu trên đỉnh bị sụp đổ thành một đám mây bụi trong khi người dân la hét hoảng loạn.

Public transport systems, including the metro, temporarily shut down, and crowds poured into the streets. One office worker described doors and windows creaking as their building swayed for over two minutes. Despite the chaos, Bangkoks airports remained operational, according to civil aviation authorities.

  • Các hệ thống giao thông công cộng, bao gồm cả tàu điện ngầm, tạm thời ngừng hoạt động, và đám đông đổ ra đường. Một nhân viên văn phòng mô tả cửa và cửa sổ kêu cót két khi tòa nhà của họ lung lay trong hơn hai phút. Mặc dù hỗn loạn, các sân bay của Bangkok vẫn hoạt động, theo cơ quan hàng không dân dụng.

Vietnam: Tremors felt from Hanoi to Ho Chi Minh City

  • Việt Nam: Rung chấn cảm nhận được từ Hà Nội đến TP.HCM

Though Vietnam did not report any casualties, residents in major cities experienced clear tremors. People living in high-rise buildings across Hanoi and Ho Chi Minh City said they felt furniture shaking, chandeliers swaying, and in some cases, water splashing from fish tanks and rooftop pools.

  • Mặc dù Việt Nam không báo cáo có thương vong, cư dân ở các thành phố lớn đã trải qua rõ ràng các rung chấn. Người dân sống trong các tòa nhà cao tầng ở Hà Nội và TP.HCM nói rằng họ cảm thấy đồ đạc rung lắc, đèn chùm đung đưa, và trong một số trường hợp, nước tràn ra từ bể cá và bể bơi trên mái.

Nguyen Quy, who lives on the 19th floor of a building in Hanois Nam Tu Liem District, described watching trees on his balcony tremble for over 10 seconds. In Ho Chi Minh City, office workers rushed down staircases in panic as buildings swayed.

  • Nguyễn Quý, sống ở tầng 19 của một tòa nhà tại quận Nam Từ Liêm, Hà Nội, mô tả nhìn thấy cây trên ban công của mình rung lắc trong hơn 10 giây. Ở TP.HCM, nhân viên văn phòng vội vàng chạy xuống cầu thang trong hoảng loạn khi các tòa nhà lung lay.

"I suddenly felt a slight shaking around 1:30 p.m.," said Hoang Phung, an employee on the 23rd floor of a building in District 10. "People were anxious and quickly evacuated."

  • "Tôi đột nhiên cảm thấy một sự rung lắc nhẹ vào khoảng 1:30 chiều," Hoàng Phụng, một nhân viên làm việc ở tầng 23 của một tòa nhà tại quận 10 cho biết. "Mọi người lo lắng và nhanh chóng sơ tán."

Nguyen Xuan Anh, Director of the Institute of Geophysics under the Vietnam Academy of Science and Technology, said aftershocks were expected but the earthquake was unlikely to cause any significant damage within Vietnam.

  • Nguyễn Xuân Anh, Giám đốc Viện Vật lý Địa cầu thuộc Viện Hàn lâm Khoa học và Công nghệ Việt Nam, cho biết có thể có các dư chấn nhưng trận động đất khó có thể gây ra thiệt hại đáng kể trong lãnh thổ Việt Nam.

International support and outlook

  • Hỗ trợ quốc tế và triển vọng

India has offered "all possible assistance" to Myanmar and Thailand, with Prime Minister Narendra Modi expressing prayers for everyone affected.

  • Ấn Độ đã đề nghị "mọi sự hỗ trợ có thể" cho Myanmar và Thái Lan, với Thủ tướng Narendra Modi gửi lời cầu nguyện cho tất cả những người bị ảnh hưởng.

EU, France also said they are 'ready' to provide support.

  • Liên minh châu Âu, Pháp cũng cho biết họ 'sẵn sàng' cung cấp hỗ trợ.

Myanmar lies along the Sagaing Fault, one of the countrys most active seismic zones. According to USGS records, Myanmar has experienced several powerful earthquakes above magnitude 7.0 in the 20th century.

  • Myanmar nằm dọc theo đứt gãy Sagaing, một trong những khu vực địa chấn hoạt động mạnh nhất của đất nước. Theo hồ sơ của USGS, Myanmar đã trải qua một số trận động đất mạnh trên 7.0 độ richter trong thế kỷ 20.

Authorities across the region continue rescue operations and damage assessments as aftershocks ripple through Southeast Asia.

  • Các cơ quan chức năng trong khu vực tiếp tục các hoạt động cứu hộ và đánh giá thiệt hại khi các dư chấn lan rộng khắp Đông Nam Á.
View the original post here .