5 things to know about Trumps latest tariffs

  • 5 điều cần biết về mức thuế mới nhất của Trump

March 05, 2025

U.S. President Donald Trump has imposed substantial tariffs on its major trading partners in a move that escalated global trade tension, prompting the affected countries to retaliate with duties on U.S. goods.

  • Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã áp đặt các mức thuế đáng kể lên các đối tác thương mại chính của mình, làm tăng căng thẳng thương mại toàn cầu và khiến các nước bị ảnh hưởng trả đũa bằng cách áp thuế lên hàng hóa Mỹ.

1. Which countries were hit by the tariffs?

  • 1. Những quốc gia nào bị ảnh hưởng bởi mức thuế?

Trump has imposed 25% tariffs on the nation's two largest trade partners, Canada and Mexico, effective Tuesday. He also announced a 10% tax on Canadian energy.

  • Trump đã áp đặt mức thuế 25% lên hai đối tác thương mại lớn nhất của quốc gia này, Canada và Mexico, có hiệu lực từ thứ Ba. Ông cũng công bố mức thuế 10% đối với năng lượng của Canada.

On the same day Trump doubled the tariffs on Chinese goods to 20%, and threatens to impose port entry fees on Chinese-built ships.

  • Cùng ngày, Trump đã tăng gấp đôi mức thuế lên hàng hóa Trung Quốc lên 20% và đe dọa áp phí vào cảng đối với các tàu xây dựng bởi Trung Quốc.

U.S. President Donald Trump speaks at Capital Hill on March 4, 2025. Photo by AP

U.S. President Donald Trump speaks at Capital Hill on March 4, 2025. Photo by AP

  • Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump phát biểu tại Capital Hill vào ngày 4 tháng 3 năm 2025. Ảnh của AP

Last year, Mexico exported roughly $505 billion to the U.S., roughly 30% of its GDP, while Canada exported over $412 billion, about 20% of its GDP.

  • Năm ngoái, Mexico xuất khẩu khoảng 505 tỷ USD sang Mỹ, chiếm khoảng 30% GDP của nước này, trong khi Canada xuất khẩu hơn 412 tỷ USD, chiếm khoảng 20% GDP.

China is a significant buyer of American agricultural products. Its imports decreased when Trump initiated a trade war during his first term but later rebounded.

  • Trung Quốc là người mua đáng kể các sản phẩm nông nghiệp của Mỹ. Nhập khẩu của họ giảm khi Trump khởi đầu cuộc chiến thương mại trong nhiệm kỳ đầu tiên nhưng sau đó đã phục hồi.

2. Which sectors will be most affected?

  • 2. Những ngành nào sẽ bị ảnh hưởng nhiều nhất?

Canadas automotive and energy industries are likely to face significant impacts, as the U.S. Census Bureau reports that approximately $185 billion in goods from these sectors are shipped from Canada to the U.S.

  • Ngành ô tô và năng lượng của Canada có khả năng phải đối mặt với những tác động đáng kể, vì Cục Điều tra Dân số Hoa Kỳ báo cáo rằng khoảng 185 tỷ USD hàng hóa từ các ngành này được vận chuyển từ Canada sang Mỹ.

Canadian automakers will encounter increased taxes when exporting vehicles and parts to the U.S., potentially leading to temporary production halts as they seek ways to manage the added costs, said Drew Fagan, a professor at the University of Torontos Munk School of Global Affairs and Public Policy, as reported by CNN.

  • Các nhà sản xuất ô tô Canada sẽ gặp phải thuế tăng khi xuất khẩu xe và các bộ phận sang Mỹ, có thể dẫn đến tạm ngừng sản xuất khi họ tìm cách quản lý chi phí tăng thêm, theo Drew Fagan, giáo sư tại Trường Munk về Các Vấn đề Toàn cầu và Chính sách Công của Đại học Toronto, như đã được CNN đưa tin.

Mexicos auto industry, closely linked to the U.S. and reliant on its consumers, could also be affected. The U.S. brought in $87 billion in motor vehicles and $64 billion in auto parts from Mexico last year, not counting December, according to the Department of Commerce.

  • Ngành ô tô của Mexico, kết nối chặt chẽ với Mỹ và phụ thuộc vào người tiêu dùng của nước này, cũng có thể bị ảnh hưởng. Năm ngoái, Mỹ đã nhập khẩu 87 tỷ USD xe cơ giới và 64 tỷ USD phụ tùng ô tô từ Mexico, chưa tính tháng 12, theo Bộ Thương mại.

Tariffs would raise the price of these goods for American buyers, possibly reducing demand from Mexico and impacting its economy as a result, analysts have said.

  • Thuế sẽ làm tăng giá những hàng hóa này cho người mua Mỹ, có thể làm giảm nhu cầu từ Mexico và ảnh hưởng đến nền kinh tế của nước này, các nhà phân tích cho biết.

The 20% tariffs on China will apply to several major U.S. consumer electronics imports previously untouched by prior duties, including smartphones, laptops, videogame consoles, smartwatches and speakers and Bluetooth devices.

  • Mức thuế 20% đối với Trung Quốc sẽ áp dụng cho một số mặt hàng điện tử tiêu dùng chính của Mỹ trước đây chưa bị ảnh hưởng bởi các mức thuế trước đó, bao gồm điện thoại thông minh, máy tính xách tay, máy chơi game, đồng hồ thông minh và loa và thiết bị Bluetooth.

3. Why did Trump escalate trade tension?

  • 3. Tại sao Trump lại leo thang căng thẳng thương mại?

Trump announced the tariffs after repeatedly saying that the top three U.S. trading partners had failed to do enough to stem the flow of fentanyl and its precursor chemicals into the U.S.

  • Trump công bố các mức thuế sau khi nhiều lần nói rằng ba đối tác thương mại hàng đầu của Mỹ đã không làm đủ để ngăn chặn dòng chảy của fentanyl và các hóa chất tiền chất của nó vào Mỹ.

Trump asserts that Canada and Mexico have been facilitating the movement of fentanyl and undocumented immigrants into the U.S., labeling it a "national emergency." Through the imposition of hefty tariffs on both countries, Trump apparently seeks to pressure them into halting the influx of drugs and migrants.

  • Trump khẳng định rằng Canada và Mexico đã tạo điều kiện cho việc di chuyển của fentanyl và người nhập cư bất hợp pháp vào Mỹ, gọi đó là "tình trạng khẩn cấp quốc gia." Thông qua việc áp đặt các mức thuế nặng lên cả hai quốc gia, Trump dường như muốn gây áp lực để họ ngừng dòng chảy của ma túy và người nhập cư.

However, the U.S. President has assured that if companies move their production to the U.S., they will be subject to no tariffs.

  • Tuy nhiên, Tổng thống Mỹ đã đảm bảo rằng nếu các công ty chuyển sản xuất về Mỹ, họ sẽ không phải chịu thuế.

Workers stand next to cranes at the new megaport being built by Chinas state-owned Cosco Shipping, promising to shorten sea routes to Asia for Peruvian and some Brazilian goods, in Chancay, Peru October 24, 2024. Photo by Reuters

Workers stand next to cranes at the new megaport being built by China's state-owned Cosco Shipping, promising to shorten sea routes to Asia for Peruvian and some Brazilian goods, in Chancay, Peru October 24, 2024. Photo by Reuters

  • Công nhân đứng cạnh các cần cẩu tại cảng mega mới được xây dựng bởi Cosco Shipping thuộc sở hữu của nhà nước Trung Quốc, hứa hẹn rút ngắn các tuyến đường biển đến châu Á cho hàng hóa của Peru và một số hàng hóa của Brazil, tại Chancay, Peru ngày 24 tháng 10 năm 2024. Ảnh của Reuters

Trump said that his tariffs are not merely a short-term tactic to address fentanyl imports but rather a long-lasting strategy to compel companies to relocate their factories to the U.S.

  • Trump nói rằng các mức thuế của ông không chỉ là một chiến thuật ngắn hạn để giải quyết vấn đề nhập khẩu fentanyl mà còn là một chiến lược lâu dài để buộc các công ty di dời nhà máy của họ về Mỹ.

He argues that if the tariffs were temporary, businesses would lack incentive to alter their investment plans. Highlighting the U.S.’s significant trade deficits with Canada, Mexico, China, and nearly all nations, alongside a national debt of $36 trillion, Trump asserts that the country will no longer play the role of the "stupid country."

  • Ông lập luận rằng nếu các mức thuế chỉ là tạm thời, các doanh nghiệp sẽ thiếu động lực để thay đổi kế hoạch đầu tư của họ. Nêu bật các thâm hụt thương mại đáng kể của Mỹ với Canada, Mexico, Trung Quốc và gần như tất cả các quốc gia, cùng với một khoản nợ quốc gia lên tới 36 nghìn tỷ USD, Trump khẳng định rằng quốc gia này sẽ không còn đóng vai trò là "quốc gia ngu ngốc."

"Make your product in the U.S. and there are no tariffs," Trump said on social media.

  • "Hãy sản xuất sản phẩm của bạn tại Mỹ và sẽ không có thuế," Trump nói trên mạng xã hội.

Concerning China, Trump claimed that Chinese fentanyl shipments were reaching the United States through Mexico and Canada, accusing China having "subsidized and otherwise incentivized" companies to send fentanyl and related chemicals to the U.S., according to The Washington Post.

  • Liên quan đến Trung Quốc, Trump tuyên bố rằng các lô hàng fentanyl của Trung Quốc đang đến Mỹ thông qua Mexico và Canada, cáo buộc Trung Quốc đã "trợ cấp và khuyến khích" các công ty gửi fentanyl và các hóa chất liên quan vào Mỹ, theo The Washington Post.

Beijing rejected these allegations, insisting that the Chinese government is not responsible for America's public health crisis.

  • Bắc Kinh đã bác bỏ những cáo buộc này, khẳng định rằng chính phủ Trung Quốc không chịu trách nhiệm về cuộc khủng hoảng y tế công cộng của Mỹ.

While Trump admitted that the new tariffs might cause some hardship for U.S. consumers, he maintained they were justified. He also suggested that countries like Russia, Brazil, India, and others could face higher tariffs, and emphasized that he would "absolutely" impose tariffs on the European Union.

  • Mặc dù Trump thừa nhận rằng các mức thuế mới có thể gây ra một số khó khăn cho người tiêu dùng Mỹ, ông cho rằng chúng là chính đáng. Ông cũng cho biết các quốc gia như Nga, Brazil, Ấn Độ và các nước khác có thể đối mặt với mức thuế cao hơn, và nhấn mạnh rằng ông sẽ "chắc chắn" áp thuế lên Liên minh châu Âu.

4. How have affected countries retaliated?

  • 4. Các nước bị ảnh hưởng đã trả đũa thế nào?

Canadian Prime Minister Justin Trudeau described the tariffs as "a very dumb thing to do" and hit back with 25% tariffs on CAD30 billion (US$20.7 billion) worth of U.S. imports, including orange juice, peanut butter, wine, spirits, beer, coffee, appliances and motorcycles.

  • Thủ tướng Canada Justin Trudeau mô tả các mức thuế này là "một điều rất ngu ngốc để làm" và đáp trả bằng mức thuế 25% trên 30 tỷ CAD (20,7 tỷ USD) giá trị hàng nhập khẩu từ Mỹ, bao gồm nước cam, bơ đậu phộng, rượu vang, rượu mạnh, bia, cà phê, thiết bị gia dụng và xe máy.

Beyond the actions he announced on Tuesday, Trudeau said Canada would impose tariffs on another CAD125 billion of U.S. goods if Trump's tariffs were still in place in 21 days, likely to include motor vehicles, steel, aircraft, beef and pork. Canada also will challenge the U.S. tariffs under rules of the WTO and the U.S.-Mexico-Canada free trade agreement.

  • Ngoài các hành động ông đã công bố vào thứ Ba, Trudeau cho biết Canada sẽ áp thuế lên thêm 125 tỷ CAD hàng hóa Mỹ nếu các mức thuế của Trump vẫn còn hiệu lực trong vòng 21 ngày, có thể bao gồm xe cơ giới, thép, máy bay, thịt bò và thịt lợn. Canada cũng sẽ thách thức các mức thuế của Mỹ theo quy tắc của WTO và hiệp định thương mại tự do Mỹ-Mexico-Canada.

"They've chosen to launch a trade war that will, first and foremost, harm American families," Trudeau said of the Trump administration.

  • "Họ đã chọn khởi đầu một cuộc chiến thương mại mà trước tiên và quan trọng nhất sẽ gây hại cho các gia đình Mỹ," Trudeau nói về chính quyền Trump.

Mexican President Claudia Sheinbaum took a softer approach, vowing retaliation but without details, saying she would announce Mexico's response on Sunday.

  • Tổng thống Mexico Claudia Sheinbaum đã có cách tiếp cận mềm mỏng hơn, cam kết trả đũa nhưng không có chi tiết, nói rằng bà sẽ công bố phản ứng của Mexico vào Chủ nhật.

China responded immediately, announcing additional tariffs of 10%-15% on certain U.S. imports from March 10 and a series of new export restrictions for designated U.S. entities. Later it raised complaints about the U.S. tariffs with the World Trade Organization.

  • Trung Quốc đã phản ứng ngay lập tức, công bố các mức thuế bổ sung 10%-15% lên một số hàng nhập khẩu từ Mỹ từ ngày 10 tháng 3 và một loạt các hạn chế xuất khẩu mới đối với các thực thể Mỹ được chỉ định. Sau đó, nước này đã nêu ra các khiếu nại về các mức thuế của Mỹ với Tổ chức Thương mại Thế giới.

The trade tension will likely intensify. Trump has threatened to hike tariffs on Canadian goods even higher, in an apparent reference to a U.S. plan to impose "reciprocal tariffs" on global trading partners on April 2.

  • Căng thẳng thương mại có thể sẽ gia tăng. Trump đã đe dọa sẽ tăng mức thuế lên hàng hóa của Canada thậm chí cao hơn, ám chỉ đến kế hoạch của Mỹ để áp "thuế đối ứng" lên các đối tác thương mại toàn cầu vào ngày 2 tháng 4.

"Please explain to Governor Trudeau, of Canada, that when he puts on a Retaliatory Tariff on the U.S., our Reciprocal Tariff will immediately increase by a like amount!" Trump wrote in a post on his private social media platform.

  • "Hãy giải thích cho Thống đốc Trudeau của Canada rằng khi ông áp đặt một mức thuế trả đũa lên Mỹ, thuế đối ứng của chúng ta sẽ ngay lập tức tăng lên với một mức tương tự!" Trump viết trong một bài đăng trên nền tảng mạng xã hội riêng tư của ông.

5. What are the economic impacts of the trade war?

  • 5. Những tác động kinh tế của cuộc chiến thương mại là gì?

The tariff actions, which look set to upend nearly $2.2 trillion in annual trade.

  • Các hành động thuế này, dường như sẽ làm đảo lộn gần 2,2 nghìn tỷ USD thương mại hàng năm.

The U.S. imports $900 billion of goods a year from Canada and Mexico. The three countries have highly integrated supply chains in the automotive industry, where parts can cross borders several times in the manufacturing process, and substantial cross-border trade in industrial goods, aerospace, agriculture and energy, Reuters reported.

  • Mỹ nhập khẩu 900 tỷ USD hàng hóa mỗi năm từ Canada và Mexico. Ba quốc gia này có các chuỗi cung ứng tích hợp cao trong ngành công nghiệp ô tô, nơi các bộ phận có thể qua biên giới nhiều lần trong quá trình sản xuất, và thương mại qua biên giới đáng kể trong các hàng hóa công nghiệp, hàng không vũ trụ, nông nghiệp và năng lượng, theo Reuters.

The tariffs have immediate prompted a global stock sell-off. Major U.S. indexes ended lower Tuesday, with the tech-heavy Nasdaq veering into correction territory, while shares of automakers, homebuilders, retailers and other tariff-sensitive firms all took hits.

  • Các mức thuế đã ngay lập tức gây ra một đợt bán tháo cổ phiếu toàn cầu. Các chỉ số chính của Mỹ kết thúc thấp hơn vào thứ Ba, với Nasdaq nặng về công nghệ rơi vào vùng điều chỉnh, trong khi cổ phiếu của các nhà sản xuất ô tô, nhà xây dựng, nhà bán lẻ và các công ty nhạy cảm với thuế khác đều bị ảnh hưởng.

The tariffs were already sparking some U.S. price increases, running counter to Trump's election vow to bring down living costs for Americans.

  • Các mức thuế đã bắt đầu làm tăng giá một số hàng hóa tại Mỹ, đi ngược lại cam kết của Trump trong cuộc bầu cử là giảm chi phí sinh hoạt cho người Mỹ.

Target CEO Brian Cornell told CNBC that the retail giant would increase prices "over the next couple of days" on some seasonal grocery products such as avocados from Mexico.

  • Giám đốc điều hành Target Brian Cornell nói với CNBC rằng gã khổng lồ bán lẻ sẽ tăng giá "trong vài ngày tới" đối với một số sản phẩm thực phẩm theo mùa như bơ từ Mexico.

"If there's a 25% tariff, those prices will go up ... certainly over the next week," Cornell said.

  • "Nếu có mức thuế 25%, những giá này sẽ tăng... chắc chắn trong tuần tới," Cornell nói.

Electronics retailer Best Buy also warned of potential higher prices as the tariffs came into effect. Best Buy CEO Corie Barry told analysts on a call that China remains the top source of products sold by the company, with Mexico in second place.

  • Nhà bán lẻ điện tử Best Buy cũng cảnh báo về khả năng tăng giá khi các mức thuế có hiệu lực. Giám đốc điều hành Best Buy Corie Barry nói với các nhà phân tích trong một cuộc gọi rằng Trung Quốc vẫn là nguồn hàng đầu của các sản phẩm được bán bởi công ty, với Mexico ở vị trí thứ hai.

Barry said the price increases could play out over a longer period, as Best Buy typically carries about six weeks' worth of inventory.

  • Barry nói rằng việc tăng giá có thể diễn ra trong một khoảng thời gian dài hơn, vì Best Buy thường mang khoảng sáu tuần hàng tồn kho.

"We estimate the tariffs could lead to a nearly $1,000 per household increase annually in the cost of goods," said Nationwide Mutual chief economist Kathy Bostjancic. "The strengthening dollar helps mitigate some of the inflation impact, which would otherwise be greater."

  • "Chúng tôi ước tính các mức thuế có thể dẫn đến tăng khoảng 1.000 USD mỗi hộ gia đình hàng năm trong chi phí hàng hóa," nhà kinh tế trưởng Kathy Bostjancic của Nationwide Mutual cho biết. "Đồng đô la mạnh mẽ giúp giảm thiểu một số tác động lạm phát, điều này nếu không sẽ lớn hơn."
View the original post here .