5 key insights from feud between Singapore's 4th richest man Kwek Leng Beng and CEO son at CDL
February 28, 2025
A power struggle at Singapore-listed property firm City Developments Limited (CDL) has put a spotlight on the father-son conflict at the heart of the company.
- Một cuộc đấu tranh quyền lực tại công ty bất động sản niêm yết tại Singapore, City Developments Limited (CDL), đã làm nổi bật mâu thuẫn giữa cha và con trai tại trung tâm của công ty này.
On Tuesday, 84-year-old chairman Kwek Leng Beng sued his son, 49-year-old CEO Sherman Kwek, accusing him of an "attempted coup" to take control of CDL’s board. He said in a statement that "serious lapses of corporate governance" at the multibillion-dollar real estate business had been "halted," according to Nikkei Asia.
- Vào thứ Ba, chủ tịch 84 tuổi Kwek Leng Beng đã kiện con trai ông, CEO 49 tuổi Sherman Kwek, cáo buộc anh ta về một "cuộc đảo chính" nhằm kiểm soát hội đồng quản trị của CDL. Ông nói trong một tuyên bố rằng "những sai sót nghiêm trọng trong quản trị công ty" tại doanh nghiệp bất động sản trị giá nhiều tỷ đô la đã bị "ngăn chặn," theo Nikkei Asia.
Here are five key points about the dispute.
- Dưới đây là năm điểm chính về tranh chấp này.
Who are Kwek Leng Beng and Sherman Kwek?
- Kwek Leng Beng và Sherman Kwek là ai?
Leng Beng and his family have a combined net worth of US$11.5 billion, ranking him as Singapore’s 4th richest person, according to Forbes' September 2023 ranking. As chairman of Hong Leong Group, which oversees CDL, he has transformed CDL into a global property developer. After studying law in London, he joined the family business in the 1960s and focused on managing CDL’s Singapore operations.
- Leng Beng và gia đình ông có tổng giá trị tài sản ròng là 11,5 tỷ USD, xếp hạng ông là người giàu thứ 4 tại Singapore, theo bảng xếp hạng của Forbes vào tháng 9 năm 2023. Là chủ tịch của Tập đoàn Hong Leong, quản lý CDL, ông đã biến CDL thành một nhà phát triển bất động sản toàn cầu. Sau khi học luật tại London, ông gia nhập công việc kinh doanh gia đình vào những năm 1960 và tập trung vào quản lý hoạt động của CDL tại Singapore.
Sherman, a Boston University graduate, became CDL CEO in January 2018 after serving as deputy CEO and executive chairman of CDL China. He led expansions into Japan, Australia, and China, securing prime real estate in Shanghai, Suzhou, and Chongqing.
- Sherman, tốt nghiệp Đại học Boston, trở thành CEO của CDL vào tháng 1 năm 2018 sau khi phục vụ như phó CEO và chủ tịch điều hành của CDL Trung Quốc. Anh đã dẫn dắt các hoạt động mở rộng vào Nhật Bản, Úc và Trung Quốc, đảm bảo bất động sản hàng đầu tại Thượng Hải, Tô Châu và Trùng Khánh.
On Wednesday, his father criticized Sherman’s "poor investment decisions" in the U.K., which he said led to significant losses. He also pointed out that CDL had underperformed compared to its peers since Sherman took over.
- Vào thứ Tư, cha anh chỉ trích các "quyết định đầu tư kém" của Sherman tại Anh, mà ông nói dẫn đến những tổn thất đáng kể. Ông cũng chỉ ra rằng CDL đã hoạt động kém hơn so với các đối thủ kể từ khi Sherman nắm quyền.
What triggered the boardroom conflict?
- Điều gì đã kích hoạt xung đột trong hội đồng quản trị?
The father-son clash escalated when Leng Beng filed a lawsuit in Singapore’s High Court to stop what he called an "attempted coup." He accused his son of bypassing CDL’s nomination committee on multiple occasions to alter the board’s composition and make significant governance changes, according to Reuters.
- Cuộc xung đột giữa cha và con trai leo thang khi Leng Beng đệ đơn kiện tại Tòa án Tối cao Singapore để ngăn chặn cái mà ông gọi là "cuộc đảo chính." Ông cáo buộc con trai mình đã bỏ qua ủy ban đề cử của CDL nhiều lần để thay đổi thành phần của hội đồng quản trị và thực hiện các thay đổi quan trọng về quản trị, theo Reuters.
Sherman responded that he and most of the board were "disappointed" by his father’s "extreme actions," saying changes were aimed at "strengthening the board" and maintaining "the highest standards of governance." Sherman has appointed a law firm to represent him in the legal battle and blamed his father’s adviser, Catherine Wu, for fueling the conflict, according to The Straits Times.
- Sherman trả lời rằng anh và phần lớn hội đồng quản trị "thất vọng" với "hành động cực đoan" của cha mình, nói rằng những thay đổi nhằm "tăng cường hội đồng quản trị" và duy trì "tiêu chuẩn cao nhất của quản trị." Sherman đã chỉ định một công ty luật để đại diện cho mình trong cuộc chiến pháp lý và đổ lỗi cho cố vấn của cha mình, Catherine Wu, vì đã kích động xung đột, theo The Straits Times.
What is CDL’s position in real estate?
- Vị trí của CDL trong lĩnh vực bất động sản là gì?
CDL, one of Singapore’s largest property developers, has a market capitalization of S$4.6 billion (US$3.4 billion) and operates in nearly 30 countries. It describes itself as "a leading global real estate company" with properties in 143 locations across 28 countries. Its portfolio includes offices, hotels, and malls in Singapore, China, Japan, and Malaysia.
- CDL, một trong những nhà phát triển bất động sản lớn nhất Singapore, có vốn hóa thị trường là 4,6 tỷ SGD (3,4 tỷ USD) và hoạt động tại gần 30 quốc gia. Nó tự mô tả là "một công ty bất động sản toàn cầu hàng đầu" với tài sản ở 143 địa điểm trên 28 quốc gia. Danh mục tài sản của nó bao gồm văn phòng, khách sạn và trung tâm mua sắm tại Singapore, Trung Quốc, Nhật Bản và Malaysia.
Notable assets include Republic Plaza, a 66-story skyscraper in Singapore’s central business district, and Aldgate House, an office and retail development in London near Tower Bridge.
- Những tài sản nổi bật bao gồm Republic Plaza, một tòa nhà chọc trời 66 tầng ở khu kinh doanh trung tâm của Singapore, và Aldgate House, một phát triển văn phòng và bán lẻ tại London gần Tower Bridge.
What is the current situation?
- Tình hình hiện tại là gì?
Trading of CDL shares was halted on the Singapore Exchange before the market opened on Wednesday. The company has not confirmed when trading will resume but stated that "business operations remain fully functional and unaffected." On Tuesday, CDL’s shares closed at S$5.12, down about 60% from their early 2018 highs.
- Giao dịch cổ phiếu CDL đã bị tạm dừng trên Sở Giao dịch Singapore trước khi thị trường mở cửa vào thứ Tư. Công ty chưa xác nhận khi nào giao dịch sẽ tiếp tục nhưng cho biết "hoạt động kinh doanh vẫn hoàn toàn chức năng và không bị ảnh hưởng." Vào thứ Ba, cổ phiếu của CDL đóng cửa ở mức 5,12 SGD, giảm khoảng 60% so với mức cao đầu năm 2018.
Following a court hearing on Wednesday, Leng Beng announced that Sherman and the directors supporting him had agreed not to make further changes to CDL’s board. He added that he would "provide further updates as necessary." On Thursday, UOB Kay Hian downgraded CDL’s stock from "buy" to "hold".
- Sau một phiên tòa vào thứ Tư, Leng Beng thông báo rằng Sherman và các giám đốc ủng hộ anh đã đồng ý không thực hiện thêm bất kỳ thay đổi nào đối với hội đồng quản trị của CDL. Ông nói thêm rằng ông sẽ "cung cấp thêm cập nhật khi cần thiết." Vào thứ Năm, UOB Kay Hian hạ xếp hạng cổ phiếu của CDL từ "mua" xuống "giữ".
What are the corporate governance concerns?
- Những lo ngại về quản trị công ty là gì?
Leng Beng’s call for "strong corporate governance" has reignited discussions about management standards in Singaporean companies, some of which have collapsed in the past due to poor oversight.
- Lời kêu gọi của Leng Beng về "quản trị công ty mạnh mẽ" đã làm dấy lên các cuộc thảo luận về tiêu chuẩn quản lý trong các công ty Singapore, một số trong đó đã sụp đổ trong quá khứ do giám sát kém.
Professor Mak Yuen Teen, director of the Center for Investor Protection at the National University of Singapore Business School, told Nikkei Asia that CDL’s situation raised concerns over governance. He questioned why the proposal to appoint two new directors did not go through due process, calling it "misgovernance in a family company."
- Giáo sư Mak Yuen Teen, giám đốc Trung tâm Bảo vệ Nhà đầu tư tại Trường Kinh doanh Đại học Quốc gia Singapore, nói với Nikkei Asia rằng tình hình của CDL đã dấy lên các lo ngại về quản trị. Ông đặt câu hỏi tại sao đề xuất bổ nhiệm hai giám đốc mới lại không qua quy trình chính thức, gọi đó là "quản trị kém trong một công ty gia đình."
"Succession planning is critical, and there will now be questions about continuing with family management at CDL," he said.
- "Hoạch định kế thừa là rất quan trọng, và bây giờ sẽ có các câu hỏi về việc tiếp tục với quản lý gia đình tại CDL," ông nói.