31-year-old Chinese basketball star temporarily blinded after collision with teammate

  • Ngôi sao bóng rổ Trung Quốc 31 tuổi tạm thời bị mù sau khi va chạm với đồng đội

February 22, 2025

Guo Ailun, a standout combo guard for the Guangzhou Loong Lions, was deeply disappointed by a lack of apology from his teammate after a training incident left him temporarily blinded.

  • Guo Ailun, một hậu vệ nổi bật của đội Guangzhou Loong Lions, đã vô cùng thất vọng vì thiếu lời xin lỗi từ đồng đội sau một sự cố trong buổi tập khiến anh bị mù tạm thời.

31-year-old Chinese basketball star temporarily blinded after collision with teammate

Guo, a player with eight CBA All-Star selections during his time at Liaoning Feibao, joined Guangzhou in 2024. On Feb. 17, during a practice session, he was accidentally poked in the right eye by a teammate. The injury was severe as Guo fell to the floor, bleeding heavily and panicking, fearing he had lost his sight, the South China Morning Post reported.

  • Guo, một cầu thủ với tám lần được chọn vào đội CBA All-Star trong thời gian thi đấu cho Liaoning Feibao, đã gia nhập đội Guangzhou vào năm 2024. Vào ngày 17 tháng 2, trong một buổi tập luyện, anh vô tình bị đồng đội chọc vào mắt phải. Vết thương rất nghiêm trọng khi Guo ngã xuống sàn, chảy máu nhiều và hoảng loạn, lo sợ rằng anh đã mất thị lực, theo báo cáo của South China Morning Post.

The 31-year-old was rushed to hospital, where doctors performed surgery that required 40 stitches to his eye. He sustained a torn conjunctiva and damage to the underlying tissue. While the doctors believe his vision can be restored, no clear timeline has been provided on how long. However, they indicated Guo has a high chance of returning to basketball.

  • Cầu thủ 31 tuổi này đã được đưa đến bệnh viện ngay lập tức, nơi các bác sĩ tiến hành phẫu thuật cần 40 mũi khâu cho mắt anh. Anh bị rách kết mạc và tổn thương đến mô bên dưới. Trong khi các bác sĩ tin rằng thị lực của anh có thể được phục hồi, chưa có thời gian cụ thể nào được đưa ra về bao lâu. Tuy nhiên, họ cho biết Guo có cơ hội cao để trở lại chơi bóng rổ.

In the days following the incident, Guo expressed his frustration on social media. "I went through immense pain, but you acted as if nothing happened," he said. "You even claimed you didnt realize it was you until the team showed the video evidence the next day. Only then did you send a message saying you might have been responsible. Ive watched the video a hundred times and have no doubt it was you."

  • Trong những ngày sau sự cố, Guo bày tỏ sự thất vọng của mình trên mạng xã hội. "Tôi đã trải qua nỗi đau tột cùng, nhưng bạn hành xử như thể không có gì xảy ra," anh nói. "Bạn thậm chí còn tuyên bố rằng bạn không nhận ra đó là bạn cho đến khi đội cho xem bằng chứng video vào ngày hôm sau. Chỉ khi đó bạn mới gửi một tin nhắn nói rằng có thể bạn đã chịu trách nhiệm. Tôi đã xem video hàng trăm lần và không có nghi ngờ gì rằng đó là bạn."

Guo added: "Were all adults, and we should be accountable for our actions. You left me in this condition. I dont know if this injury will affect my career, yet Ive still not received an apology."

  • Guo nói thêm: "Chúng ta đều là người lớn, và chúng ta nên chịu trách nhiệm cho hành động của mình. Bạn để tôi trong tình trạng này. Tôi không biết liệu chấn thương này có ảnh hưởng đến sự nghiệp của tôi hay không, tuy nhiên tôi vẫn chưa nhận được lời xin lỗi."

Though Guo has not publicly identified the teammate who caused the injury, speculation has run rampant among fans and online commentators. A 21-year-old player even shut down his social media accounts after facing widespread accusations.

  • Dù Guo chưa công khai xác định đồng đội gây ra chấn thương, nhưng sự đồn đoán đã lan rộng trong số người hâm mộ và các nhà bình luận trực tuyến. Một cầu thủ 21 tuổi thậm chí đã đóng cửa tài khoản mạng xã hội của mình sau khi đối mặt với nhiều cáo buộc.

The injury and its aftermath have become a major topic of discussion within the Chinese basketball community. While Guo has refrained from naming the individual, he has openly shared his disappointment.

  • Chấn thương và hậu quả của nó đã trở thành chủ đề thảo luận lớn trong cộng đồng bóng rổ Trung Quốc. Dù Guo đã kiềm chế không tiết lộ danh tính cá nhân, anh đã công khai chia sẻ sự thất vọng của mình.

"I chose not to reveal who it was to protect that person," Guo stated. "But instead of showing remorse, they acted as though its normal for me to protect them. I feel deeply let down. If I were in their position, I would have immediately apologized and done everything possible to help the injured person."

  • "Tôi đã chọn không tiết lộ đó là ai để bảo vệ người đó," Guo nói. "Nhưng thay vì thể hiện sự hối lỗi, họ hành xử như thể việc tôi bảo vệ họ là điều bình thường. Tôi cảm thấy rất thất vọng. Nếu tôi ở vị trí của họ, tôi sẽ ngay lập tức xin lỗi và làm mọi điều có thể để giúp người bị thương."
View the original post here .