3 stores of pork seller C.P. Vietnam fined $4,000 for food safety lapses

  • 3 cửa hàng của nhà bán lẻ thịt heo C.P. Việt Nam bị phạt $4,000 vì vi phạm an toàn thực phẩm

June 12, 2025

Three stores belonging to Thai meat producer C.P. Vietnam have been fined a total of VND105 million (US$4,033) for violating food safety regulations.

  • Ba cửa hàng thuộc về nhà sản xuất thịt Thái Lan C.P. Việt Nam đã bị phạt tổng cộng 105 triệu đồng (tương đương 4,033 đô la Mỹ) vì vi phạm các quy định về an toàn thực phẩm.

The CP Fresh Shop stores in the Mekong Delta province of Soc Trang either had expired food safety certificates or lacked training certificates for staff, according to inspectors from the Department of Agriculture and Environment.

  • Các cửa hàng CP Fresh Shop ở tỉnh Sóc Trăng thuộc đồng bằng sông Cửu Long hoặc đã hết hạn giấy chứng nhận an toàn thực phẩm hoặc thiếu chứng chỉ đào tạo cho nhân viên, theo kiểm tra của Sở Nông nghiệp và Môi trường.

Authorities have shut down the stores pending fulfillment of the paperwork requirements.

  • Các cơ quan chức năng đã đóng cửa các cửa hàng này cho đến khi hoàn thành các yêu cầu về giấy tờ.

An official examines C.P. Vietnam products at a store in Soc Trang, Mekong Delta, Vietnam. Photo by An Minh

An official examines C.P. Vietnam products at a store in Soc Trang, Mekong Delta, Vietnam. Photo by An Minh

  • Một quan chức kiểm tra sản phẩm của C.P. Việt Nam tại một cửa hàng ở Sóc Trăng, đồng bằng sông Cửu Long, Việt Nam. Ảnh của An Minh

Last month a former employee of C.P. Vietnam, Lieu Quy Ngan, took to Facebook and accused the company of ordering its employees to sell diseased pork and chicken, and even uploaded images purporting to be evidence.

  • Tháng trước, một cựu nhân viên của C.P. Việt Nam, Liêu Quý Ngân, đã lên Facebook và cáo buộc công ty yêu cầu nhân viên bán thịt heo và gà bệnh, và thậm chí đã tải lên những hình ảnh được cho là bằng chứng.

Ngan, nick Jonny Lieu, said he worked for the company as a salesperson since 2022 and had reported the diseased meat issue to his managers but was ignored and transferred to another position before being sacked at the end of last month.

  • Ngân, biệt danh Jonny Liêu, cho biết anh làm việc cho công ty với tư cách là nhân viên bán hàng từ năm 2022 và đã báo cáo vấn đề thịt bị bệnh cho các quản lý của mình nhưng bị phớt lờ và chuyển sang vị trí khác trước khi bị sa thải vào cuối tháng trước.

C.P. Vietnam has issued a statement refuting the claims, calling them "false and fabricated to defame the company."

  • C.P. Việt Nam đã đưa ra một tuyên bố bác bỏ các cáo buộc, gọi chúng là "sai lệch và bịa đặt nhằm bôi nhọ công ty."

It claimed further that it adheres to strict quality control processes and is working with authorities to address the matter, and urged the public to "consider the accusation critically."

  • Công ty còn tuyên bố rằng họ tuân thủ các quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt và đang làm việc với các cơ quan chức năng để giải quyết vấn đề này, đồng thời kêu gọi công chúng "xem xét kỹ lưỡng cáo buộc."

Police are working with Ngan to verify the accusation.

  • Cảnh sát đang làm việc với Ngân để xác minh cáo buộc.

C.P., a subsidiary of Thai food giant Charoen Pokphand Group, set up shop in Vietnam in 1993. It has numerous plants and farms across the country specializing in poultry, pork, eggs, seafood, and processed products. Its popular products include sausages, pre-marinated chicken and convenience foods.

  • C.P., một công ty con của tập đoàn thực phẩm Thái Lan Charoen Pokphand Group, đã bắt đầu hoạt động tại Việt Nam từ năm 1993. Họ có nhiều nhà máy và trang trại trên khắp cả nước chuyên về gia cầm, thịt heo, trứng, hải sản và các sản phẩm chế biến. Các sản phẩm phổ biến của họ bao gồm xúc xích, gà ướp sẵn và thực phẩm tiện lợi.
View the original post here .