3 foreigners detained in Singapore for working illegally as delivery people
August 19, 2025
Three foreigners have been detained in Singapore for working illegally as delivery driver following a government inspection, while delivery firms assure that they do not employ unauthorized foreigners.
- Ba người nước ngoài đã bị giam giữ ở Singapore vì làm việc bất hợp pháp như tài xế giao hàng sau một cuộc kiểm tra của chính phủ, trong khi các công ty giao hàng đảm bảo rằng họ không thuê người nước ngoài không có giấy phép.
Senior Minister of State for Health and Manpower Koh Poh Koon said in an August 18 Facebook post that the Ministry of Manpower had carried out a nationwide enforcement operation in recent weeks.
- Bộ trưởng cao cấp Bộ Y tế và Nhân lực Koh Poh Koon cho biết trong một bài đăng trên Facebook ngày 18 tháng 8 rằng Bộ Nhân lực đã tiến hành một cuộc kiểm tra toàn quốc trong những tuần gần đây.
Among the 375 delivery workers checked during the operation, three foreigners were arrested and under investigation for working illegally, he added.
- Trong số 375 nhân viên giao hàng được kiểm tra trong chiến dịch, ba người nước ngoài đã bị bắt giữ và đang bị điều tra vì làm việc bất hợp pháp, ông nói thêm.
A deliveryman on his motorcycle in Singapore, March 14, 2017. Photo by AFP
- Một nhân viên giao hàng trên xe máy ở Singapore, ngày 14 tháng 3 năm 2017. Ảnh của AFP
His ministry is probing locals who facilitated these foreigners in conducting illegal delivery work.
- Bộ của ông đang điều tra những người địa phương đã hỗ trợ những người nước ngoài này thực hiện công việc giao hàng bất hợp pháp.
Foreigners who work in Singapore without a valid work pass may be liable to a fine not exceeding SGD20,000 (US$15,600), imprisonment for up to two years, or both, he said, adding that local abettors who allow foreigners to use their accounts may face the same penalties.
- Người nước ngoài làm việc ở Singapore mà không có giấy phép lao động hợp lệ có thể bị phạt tiền không quá SGD20,000 (US$15,600), phạt tù lên đến hai năm, hoặc cả hai, ông nói, và thêm rằng những người địa phương tiếp tay cho người nước ngoài sử dụng tài khoản của họ có thể đối mặt với cùng mức phạt.
Delivery companies told The Straits Times that they have been making drastic effort to combat illegal employment.
- Các công ty giao hàng nói với The Straits Times rằng họ đã nỗ lực mạnh mẽ để chống lại việc làm bất hợp pháp.
A spokesperson said Deliveroo takes a zero-tolerance approach to unauthorized account sharing.
- Một phát ngôn viên cho biết Deliveroo có chính sách không khoan nhượng đối với việc chia sẻ tài khoản trái phép.
The Straits Times, however, has found that a Deliveroo account was available for rent at SGD150 a month on Monday on online marketplace Carousell.
- Tuy nhiên, The Straits Times đã phát hiện rằng một tài khoản Deliveroo có sẵn để cho thuê với giá SGD150 một tháng vào thứ Hai trên thị trường trực tuyến Carousell.
Ride-hailing platform Grab said it conducts random selfie verification checks to prevent account sharing.
- Nền tảng gọi xe Grab cho biết họ tiến hành kiểm tra xác minh selfie ngẫu nhiên để ngăn chặn việc chia sẻ tài khoản.
"Foreigners who work illegally on the platform are not eligible for any coverage, as they are not recognized participants in the platform economy," a spokesperson said.
- "Mọi người nước ngoài làm việc bất hợp pháp trên nền tảng này đều không đủ điều kiện nhận bất kỳ sự bảo vệ nào, vì họ không phải là người tham gia được công nhận trong nền kinh tế nền tảng," một phát ngôn viên nói.
Last year, the Ministry of Manpower received and investigated approximately 90 complaints regarding suspected illegal foreign delivery drivers.
- Năm ngoái, Bộ Nhân lực đã nhận được và điều tra khoảng 90 đơn khiếu nại liên quan đến các tài xế giao hàng nước ngoài bị nghi ngờ làm việc bất hợp pháp.