$1.5B worth of Chinese, American fruits, vegetables imported in 2024
February 18, 2025
Vietnam imported US$1.5 billion worth of fruits and vegetables from China and the U.S. last year, or nearly two-thirds of its total purchases.
- Việt Nam đã nhập khẩu trái cây và rau củ trị giá 1,5 tỷ USD từ Trung Quốc và Mỹ vào năm ngoái, chiếm gần hai phần ba tổng giá trị mua.
China’s share was almost $1 billion as its shipments increased by 25%, but imports from the U.S. rose by 64%, the highest for any of Vietnam’s 16 source markets, according to the latest customs data.
- Thị phần của Trung Quốc gần 1 tỷ USD khi lượng hàng tăng 25%, nhưng nhập khẩu từ Mỹ tăng 64%, cao nhất trong số 16 thị trường nguồn của Việt Nam, theo dữ liệu hải quan mới nhất.
Australia was the third largest source at $151 million.
- Australia là nguồn cung lớn thứ ba với 151 triệu USD.
Vietnam spent $2.4 billion on fruits and vegetables imports overall, up 24%, according to customs. Apples, grapes, pistachios, and almonds were the biggest imports.
- Việt Nam chi tổng cộng 2,4 tỷ USD cho nhập khẩu trái cây và rau củ, tăng 24%, theo hải quan. Táo, nho, hạt dẻ cười và hạnh nhân là những mặt hàng nhập khẩu lớn nhất.
Chinese grapes for sale in Ho Chi Minh City. Photo by VnExpress/Hoang Tran
- Nho Trung Quốc được bày bán tại TP.HCM. Ảnh: VnExpress/Hoàng Trần
Trade deals such as the Regional Comprehensive Economic Partnership and Vietnam-US Bilateral Trade Agreement, with their tax cuts and lowered technical barriers, helped boost imports from China and the U.S., according to industry insiders.
- Các hiệp định thương mại như Hiệp định Đối tác Kinh tế Toàn diện Khu vực và Hiệp định Thương mại Song phương Việt Nam-Mỹ, với các chính sách giảm thuế và giảm rào cản kỹ thuật, đã giúp tăng cường nhập khẩu từ Trung Quốc và Mỹ, theo các chuyên gia trong ngành.
The imports are usually of high quality and competitively priced, Dang Phuc Nguyen, general secretary of the Vietnam Fruits & Vegetables Association, said.
- Những mặt hàng nhập khẩu thường có chất lượng cao và giá cả cạnh tranh, Đặng Phúc Nguyên, tổng thư ký Hiệp hội Rau quả Việt Nam, cho biết.
China has in recent years been developing high-quality agricultural products that were originally sourced from Japan and South Korea at a quarter of the prices it used to pay for importing them.
- Trung Quốc trong những năm gần đây đã phát triển các sản phẩm nông nghiệp chất lượng cao vốn được nhập khẩu từ Nhật Bản và Hàn Quốc với giá chỉ bằng một phần tư so với giá trước đây.
With U.S. apples being cheaper than those from New Zealand and Australia, they are more popular in Vietnam.
- Với việc táo Mỹ rẻ hơn so với táo từ New Zealand và Australia, chúng trở nên phổ biến hơn tại Việt Nam.
Imports from South Korea, India and New Zealand were down by 12-17% from 2023.
- Nhập khẩu từ Hàn Quốc, Ấn Độ và New Zealand giảm từ 12-17% so với năm 2023.