13th Party Central Committee convenes meeting in Hanoi
November 25, 2024
The 13th Central Committee of the Communist Party of Vietnam (CPV) convened a meeting in Hanoi on November 25 under the chair of Party General Secretary To Lam.
- Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam (ĐCSVN) khóa XIII đã họp tại Hà Nội vào ngày 25 tháng 11 dưới sự chủ trì của Tổng Bí thư Đảng Tô Lâm.
Opening the meeting, General Secretary Lam said that the Politburo and Secretariat have focused on leading and directing major tasks set out by the 10th session of the 13th Party Central Committee, including accelerating efforts to complete targets for 2024 and 2025 as well as the whole 13th tenure, and preparing for the 14th National Party Congress.
- Khai mạc hội nghị, Tổng Bí thư Lâm cho biết Bộ Chính trị và Ban Bí thư đã tập trung lãnh đạo, chỉ đạo các nhiệm vụ lớn được đề ra tại kỳ họp thứ 10 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XIII, bao gồm đẩy nhanh nỗ lực hoàn thành các mục tiêu cho năm 2024 và 2025 cũng như cả nhiệm kỳ thứ 13, và chuẩn bị cho Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ 14.
The Party chief raised a key issue for the Party Central Committee's consideration, including the restructuring and streamlining of the political system to improve its effectiveness and efficiency, particularly at the central level.
- Tổng Bí thư đã nêu ra một vấn đề quan trọng để Ban Chấp hành Trung ương Đảng xem xét, bao gồm việc tái cấu trúc và tinh gọn hệ thống chính trị nhằm nâng cao hiệu quả và hiệu lực của hệ thống, đặc biệt là ở cấp trung ương.
He noted that the Politburo has been determined to summarize and complete the 12th Party Central Committee’s Resolution No. 18 on the reform and restructuring of the political system to make it more efficient and effective, and defined the deadline for the completion of the work before the 14th National Party Congress.
- Ông lưu ý rằng Bộ Chính trị đã quyết tâm tổng kết và hoàn thiện Nghị quyết số 18 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XII về cải cách và tái cấu trúc hệ thống chính trị để làm cho nó hiệu quả hơn và hiệu quả hơn, và đã xác định thời hạn hoàn thành công việc trước Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ 14.
While initial results had been achieved, many challenges remain, he said, stressing that continued reform and restructuring of the political system are urgently needed to meet current practical demands.
- Mặc dù đã đạt được những kết quả ban đầu, nhưng vẫn còn nhiều thách thức, ông nói, nhấn mạnh rằng cải cách và tái cấu trúc hệ thống chính trị tiếp tục là nhu cầu cấp bách để đáp ứng yêu cầu thực tiễn hiện nay.
The Party chief emphasized this as a matter of significance, directly impacting national development as well as the interests and well-being of officials, Party members, and civil servants throughout the political system. Therefore, the Politburo reported to the Party Central Committee regarding the implementation of a comprehensive review, aiming to reach consensus on directions and specific roadmaps for trimming the political system's organizational structure.
- Tổng Bí thư nhấn mạnh đây là vấn đề có ý nghĩa quan trọng, tác động trực tiếp đến sự phát triển quốc gia cũng như lợi ích và phúc lợi của cán bộ, đảng viên và công chức trong toàn hệ thống chính trị. Do đó, Bộ Chính trị đã báo cáo với Ban Chấp hành Trung ương Đảng về việc thực hiện một cuộc tổng kết toàn diện, nhằm đạt được sự đồng thuận về hướng đi và lộ trình cụ thể cho việc tinh gọn cơ cấu tổ chức của hệ thống chính trị.
He called on the Party Central Committee to focus on these crucial matters and build high consensus across the political system while demonstrating determination in the reorganization of the political apparatus to meet the country's development requirements in the new situation.
- Ông kêu gọi Ban Chấp hành Trung ương Đảng tập trung vào những vấn đề quan trọng này và xây dựng sự đồng thuận cao trong toàn hệ thống chính trị, đồng thời thể hiện quyết tâm trong việc tái tổ chức bộ máy chính trị để đáp ứng yêu cầu phát triển của đất nước trong tình hình mới.
Regarding the plan to restart the nuclear power project in Ninh Thuan province, Party General Secretary Lam stressed the need to take a step ahead in national energy infrastructure development to spur socio-economic growth, delivering on the national development goals for the 2030 – 2045 period.
- Về kế hoạch khởi động lại dự án điện hạt nhân ở tỉnh Ninh Thuận, Tổng Bí thư Đảng Tô Lâm nhấn mạnh sự cần thiết phải đi trước một bước trong việc phát triển cơ sở hạ tầng năng lượng quốc gia để thúc đẩy tăng trưởng kinh tế xã hội, đạt được các mục tiêu phát triển quốc gia cho giai đoạn 2030 – 2045.
The revival comes after the project’s initial suspension due to certain challenges but necessary conditions are now in place to proceed it.
- Việc khôi phục dự án này diễn ra sau khi dự án ban đầu bị đình chỉ do một số thách thức, nhưng các điều kiện cần thiết hiện đã có để tiến hành.
The session will also look into key personnel decisions.
- Hội nghị cũng sẽ xem xét các quyết định nhân sự quan trọng.
The Party chief also called for unity and swift implementation of the reforms to meet the country’s development requirements.
- Tổng Bí thư cũng kêu gọi sự đoàn kết và thực hiện nhanh chóng các cải cách để đáp ứng yêu cầu phát triển của đất nước.