10,000 international students in UK receive warnings over visa overstay

  • 10.000 sinh viên quốc tế tại Anh nhận cảnh báo về việc quá hạn visa

September 08, 2025

The U.K. Home Office has directly contacted about 10,000 international students and their families, warning they could face deportation if they overstay their visas.

  • Bộ Nội vụ Vương quốc Anh đã liên hệ trực tiếp với khoảng 10.000 sinh viên quốc tế và gia đình của họ, cảnh báo rằng họ có thể đối mặt với việc trục xuất nếu quá hạn visa.

10,000 international students in UK receive warnings over visa overstay

In a message sent last week, the agency said that applications to remain in the country or seek asylum without valid grounds would be immediately rejected.

  • Trong một thông điệp gửi tuần trước, cơ quan này cho biết các đơn xin ở lại hoặc xin tị nạn mà không có lý do hợp lệ sẽ bị từ chối ngay lập tức.

"If you submit an asylum claim that lacks merit, it will be swiftly and robustly refused. Any request for asylum support will be assessed against destitution criteria. If you do not meet the criteria, you will not receive support.

  • "Nếu bạn nộp đơn xin tị nạn không có cơ sở, nó sẽ bị từ chối nhanh chóng và mạnh mẽ. Bất kỳ yêu cầu hỗ trợ tị nạn nào sẽ được đánh giá dựa trên tiêu chí thiếu thốn. Nếu bạn không đáp ứng tiêu chí, bạn sẽ không nhận được hỗ trợ.

"If you have no legal right to remain in the U.K., you must leave. If you don't, we will remove you," the message read.

  • "Nếu bạn không có quyền pháp lý ở lại Vương quốc Anh, bạn phải rời đi. Nếu không, chúng tôi sẽ loại bỏ bạn," thông điệp viết.

In total, around 130,000 students and their families are expected to receive texts or emails reminding them that their visas are expiring, with an explicit warning that bogus asylum claims will be refused, according to The PIE News.

  • Tổng cộng, khoảng 130.000 sinh viên và gia đình của họ dự kiến sẽ nhận được tin nhắn hoặc email nhắc nhở rằng visa của họ sắp hết hạn, với cảnh báo rõ ràng rằng các yêu cầu tị nạn giả mạo sẽ bị từ chối, theo The PIE News.

Speaking to BBC Breakfast, as quoted by The PIE, Home Secretary Yvette Cooper said some international students were applying for asylum "even when things have not changed in their home country" and staying in the U.K. for years afterwards, putting pressure on existing asylum accommodation.

  • Phát biểu trên chương trình BBC Breakfast, theo trích dẫn từ The PIE, Bộ trưởng Nội vụ Yvette Cooper cho biết một số sinh viên quốc tế đã nộp đơn xin tị nạn "ngay cả khi tình hình ở quê hương của họ không thay đổi" và ở lại Vương quốc Anh trong nhiều năm sau đó, gây áp lực lên chỗ ở hiện có cho người tị nạn.

She stressed that while the government wanted to support "genuine refugees," students should not be claiming asylum at the end of their studies if nothing had changed in their home country.

  • Bà nhấn mạnh rằng trong khi chính phủ muốn hỗ trợ "những người tị nạn thực sự," sinh viên không nên nộp đơn xin tị nạn vào cuối khóa học của họ nếu không có gì thay đổi ở quê hương của họ.

"We need to clamp down on that kind of abuse, and that's why we're sending these messagesto be very clear to people the asylum system is not for people who just want to extend their visas," she said.

  • "Chúng tôi cần phải ngăn chặn loại lạm dụng đó, và đó là lý do tại sao chúng tôi gửi những thông điệp này – để rất rõ ràng với mọi người rằng hệ thống tị nạn không dành cho những người chỉ muốn gia hạn visa," bà nói.

In May, the U.K. government published the 2025 Immigration White Paper, which proposed reducing the Graduate Route visa duration from two years to 18 months for most international graduates, while doctoral students would still receive three years. The Graduate Route allows international graduates to remain in the U.K. after completing their studies, but they must secure graduate-level employment once their visa period ends.

  • Vào tháng Năm, chính phủ Vương quốc Anh đã công bố Sách Trắng về Di cư năm 2025, trong đó đề xuất giảm thời gian visa theo diện Graduate Route từ hai năm xuống còn 18 tháng cho hầu hết các sinh viên quốc tế tốt nghiệp, trong khi sinh viên tiến sĩ vẫn sẽ nhận được ba năm. Graduate Route cho phép sinh viên quốc tế ở lại Vương quốc Anh sau khi hoàn thành khóa học, nhưng họ phải tìm được việc làm ở cấp độ tốt nghiệp sau khi thời hạn visa kết thúc.

The proposal, still pending formal approval, is intended to create a more controlled immigration system and curb potential abuse. However, critics warn it could hurt the U.K.'s ability to attract international students.

  • Đề xuất này, vẫn đang chờ phê duyệt chính thức, nhằm tạo ra hệ thống di cư kiểm soát hơn và ngăn chặn lạm dụng tiềm năng. Tuy nhiên, các nhà phê bình cảnh báo nó có thể làm tổn hại khả năng thu hút sinh viên quốc tế của Vương quốc Anh.

Jo Grady, General Secretary of the University and College Union, called the campaign "an attack on international students" that has "very little to do with visa overstays and everything to do with apeing Reform," according to The Guardian.

  • Jo Grady, Tổng Thư ký Liên đoàn Đại học và Cao đẳng, gọi chiến dịch này là "cuộc tấn công vào sinh viên quốc tế" có "rất ít liên quan đến việc quá hạn visa và tất cả đều liên quan đến việc bắt chước Cải cách," theo The Guardian.

She argued the government should instead focus on building a welcoming and economically strong Britain, where international students and a leading higher education sector play an essential role.

  • Bà cho rằng chính phủ nên tập trung vào việc xây dựng một nước Anh chào đón và mạnh về kinh tế, nơi sinh viên quốc tế và một ngành giáo dục đại học hàng đầu đóng vai trò thiết yếu.

According to new data released by the Home Office, more than 110,800 U.K. student visas were approved in the first half of 2025, an increase of about 18% compared to the same period last year. The figures include students at all levels of study as well as their dependents.

  • Theo dữ liệu mới được công bố bởi Bộ Nội vụ, hơn 110.800 visa sinh viên Vương quốc Anh đã được phê duyệt trong nửa đầu năm 2025, tăng khoảng 18% so với cùng kỳ năm trước. Các con số bao gồm sinh viên ở tất cả các cấp học cũng như người phụ thuộc của họ.

However, full-year data shows a more complex picture. For the year ending June 2025, 431,725 sponsored study visas were granted, down 18% from the previous year.

  • Tuy nhiên, dữ liệu toàn năm cho thấy một bức tranh phức tạp hơn. Trong năm kết thúc vào tháng Sáu năm 2025, 431.725 visa học tập có tài trợ đã được cấp, giảm 18% so với năm trước.

This decline was driven largely by an 81% drop in dependent visas following a policy change, while visas for main student applicants saw only a modest fall of just over 4%, from 432,097 to 413,921.

  • Sự sụt giảm này chủ yếu do giảm 81% visa cho người phụ thuộc sau khi thay đổi chính sách, trong khi visa cho ứng viên chính chỉ giảm nhẹ hơn 4%, từ 432.097 xuống còn 413.921.

"The decrease in visas issued from 2024 was due to fewer dependents following a policy change for courses starting on or after Jan. 1, 2024, whereby only researched-based postgraduate students are allowed to bring dependents (partners and children) to the U.K.," the Home Office said.

  • "Bộ Nội vụ cho biết sự giảm sút trong số lượng visa được cấp từ năm 2024 là do ít người phụ thuộc hơn sau khi thay đổi chính sách cho các khóa học bắt đầu từ ngày 1 tháng Giêng năm 2024, theo đó chỉ có sinh viên sau đại học nghiên cứu mới được phép mang theo người phụ thuộc (vợ/chồng và con cái) đến Vương quốc Anh," Bộ Nội vụ cho biết.
View the original post here .